"a linha de" - Traduction Portugais en Arabe

    • خط
        
    • بالخط
        
    • أحد بالنجده
        
    • بخط المعلومات
        
    Fazem isto, quando cortam a linha de chegada e ganham, mesmo que nunca tenham visto ninguém a fazer isto. TED لذا فإنهم عندما يعبرون خط النهاية ويفوزون لا يهم إذا لم يروا أي احد من قبلهم يفعله
    Não é difícil de ver. a linha de base é a primeira imagem em cima à esquerda. TED وليس من الصعب أن نرى أن خط الأساس هي أول صورة في الجانب الأيسر العلوي
    Não. Há problemas de fabrico relacionados com a linha de produção. Open Subtitles لا، لا توجد مشاكل تلفيق التي تنطوي على خط الانتاج.
    Ligou para a linha de emergência da Fiscalização Animal. Open Subtitles مرحباً لقد إتصلت بالخط الساخنَ لطوارئِ السيطرةِ على الحيوانات
    Se precisa de alguma coisa, ligue para a linha de apoio, está bem? Open Subtitles اسمع، إن احتجت لأي شيء، اتصل بالخط الساخن
    Alguém chame a linha de emergência. Ele precisa duma ambulância. Open Subtitles فليتصل أحد بالنجده إنه محتاج إلى عربه إسعاف
    Mas descobri quem fez a chamada para a linha de denúncia. Open Subtitles لكني وجدت من إتصل بخط المعلومات
    Não quer dizer que não possa cruzar a linha de chegada. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنه لا يمكنني عبور خط النهاية
    Precisam substituir toda a linha de montagem e começar do zero. Open Subtitles تحتاج إلى استبدال خط التجميع بالكامل والبدء من نقطة الصفر.
    - Dois. - Para a linha de uma das vítimas. Open Subtitles لنفس خط سكة الحديد الذي كانت تستعمله إحدى الضحايا
    E assim a linha de fundo é que nós precisamos nos preocupar com os orçamentos de Estado porque eles são críticos para as nossas crianças e o nosso futuro. TED و خط الإنطلاق هو نحن بحاجة للإهتمام بميزانيات الدولة لأنها مهمة للغاية لأطفالنا ومستقبلهم
    Recriamos o passado que as pessoas não conhecem porque a linha de referência mudou TED نعيد إنشاء الماضي الذي لا يستطيع الناس تصوره لأن خط الأساس قد انزلق وهو في غاية الدنو.
    A primeira metade do século XX trouxe a linha de montagem e o avião, a penicilina e a vacina contra a tuberculose. TED أنتج النصف الأول من القرن 20 خط التجميع والطائرة و البنسلين ولقاح لمرض السل.
    Howard olhou para a linha de produtos e disse-lhes: "O que vocês têm é uma sociedade morta de tomates" . TED هاورد نظر إلى خط إنتاجهم وقال, لقد ماتت صناعة الطماطم لديكم.
    Vamos retirar estes países e colocar a linha de regressão. TED دعوني آخذ هذه البلاد بعيدًا، ومن ثم أظهرها في خط الإنحدار.
    E depois temos a linha de Metro descolorida a intersetar-se com cada uma das outras cores, o que ele faz mais adiante na história. TED ثم لديك بعد ذلك خط المترو عديم اللون يتقاطع مع كل من الألوان الأخرى، والذي قام به بالفعل فيما بعد في هذه القصة.
    Se notar alguma coisa, por favor ligue para a linha de emergência. Open Subtitles حسناً، إن لاحظت أيّ شيء فأرجو أن تتصل بالخط الساخن
    Vou ligar para a linha de apoio que vem na embalagem. Open Subtitles سأتصل بالخط الساخن المدوّن على الغلاف للمساعدة
    Chamem a linha de emergência. Open Subtitles فليتصل أحد بالنجده
    Mas descobri quem fez a chamada para a linha de denúncia. Open Subtitles لكني وجدت من إتصل بخط المعلومات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus