"a loucura" - Traduction Portugais en Arabe

    • الجنون
        
    • الصيّادون
        
    • فالتبدأ الإثارة
        
    • وجنون
        
    • والجنون
        
    Quando comecei a pesquisar sobre o amor romântico, encontrei metáforas sobre a loucura por todo o lado. TED عندما بدأت البحث عن الحب الرومانسي للمرة الأولى، وجدت تعابير الجنون هذه في كلّ مكان.
    Então permite-me passar da insanidade para a loucura total. Open Subtitles إذا أسمح لي للتقدم بالجنون إلى الجنون المطلق
    Nunca pensei que fosse... mas talvez a loucura o tenha apanhado. Open Subtitles لم أعتقد أبدأ أنه كان و لكن ربما الجنون ينتقل
    a loucura é de família, sais ao teu pai. Open Subtitles لأن الجنون موروث في العائلة ورثته عن أبيك
    Ele estava a relatar a descida desta jovem para a loucura sociopática em todos os seus livros. Open Subtitles بل كان يؤرّخ سلالة هذه المراة الشابة الى الجنون العدائية المناهضة للمجتمع في جميع كتبه
    Mas a loucura, infelizmente, não constitui motivo para divórcio. Open Subtitles لكن الجنون وحده لا يكفي, كي تطلبي الطلاق.
    Então conheci-vos e percebi que a loucura é relativa. Open Subtitles ‫بعدها قابلتم، عرفت حينها أن ‫الجنون شيء نسبي.
    a loucura, a ineficácia, a sua tenda de circo, voltará tudo. Open Subtitles الجنون وعدم الكفاءة خيمة سركه ، سيتضح هذا الأمر قريباً
    Podemos só reconhecer por um segundo a loucura que é estarmos na casa em que tu cresceste? Open Subtitles أيمكننا التمهل لحظة لنقرّ بقدر الجنون الذي نشهده لكوننا ماثلين في البيت الذي تربيتَ فيه؟
    Onde está a loucura nisso? Open Subtitles ‬ أين بحقّ الجحيم هو الجنون في ذلك؟ 99 00:
    a loucura não impossibilita a realização Open Subtitles فائض عن الحاجة ومخادع الجنون لا يمنع الإنجاز
    Achas que a loucura é simplesmente outro estado de consciência? Open Subtitles هل تعتقد أن الجنون هو ببساطة حالة أخرى من الوعي؟
    Mais tarde, conforme se vão desenvolvendo, segue-se a loucura. Open Subtitles فيما بعد، عندما يكبروا يؤدوا إلى الجنون و الموت
    a loucura dos grandes deve ser vigiada. Open Subtitles الجنون في عالم العظمة لا يجب ان يستمر بلا سيطرة
    E ardo de desejo de saber onde termina a loucura e começa a maldade. Open Subtitles ومع ذلك، أنا متلهف لمعرفة أين يقف الجنون ويبدأ الشر.
    As pessoas tinham medo de sair de casa. Queriam que a loucura acabasse. Open Subtitles بقى المواطنون فى منازلهم خائفين من الخروج، أرادوا أن ينتهى هذا الجنون
    Tenteiprotegeros nossosfilhos de toda a loucura. Open Subtitles لقد حاولت حماية ابنائنا . من كل هذا الجنون
    Se estes loucos pudessem telefonar, espalhavam a loucura pelos cabos telefónicos, esta infectava os ouvidos das pessoas normais. Open Subtitles ويمكن ان ينشر الجنون خلال كابلات التليفون نزير الى آذان كل المجانين والعقلاء
    Parem a loucura. Caçadores covardes. Open Subtitles أوقفوا الجنون الصيّادون جبناء.
    Que a loucura comece! Open Subtitles فالتبدأ الإثارة
    Entre o espectáculo que montaste para os fotógrafos o Verão todo, a loucura na festa de pólo na semana passada e isto, não sei o que se passa contigo. Open Subtitles أعني، بين العرض اللذي عملته للباباراتزي في الصيف وجنون حفلة البولو الأسبوع الماضي لا أعرف ماذا يحدث معك
    Não há palavras para o extremo de solidão a que cheguei naquela estreita fronteira entre a sanidade e a loucura. TED لاتوجد كلمات تصف عمق الوحدة التي وصلت اليها في هذا الخط الرفيع بين العقل والجنون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus