Quando comecei a pesquisar sobre o amor romântico, encontrei metáforas sobre a loucura por todo o lado. | TED | عندما بدأت البحث عن الحب الرومانسي للمرة الأولى، وجدت تعابير الجنون هذه في كلّ مكان. |
Então permite-me passar da insanidade para a loucura total. | Open Subtitles | إذا أسمح لي للتقدم بالجنون إلى الجنون المطلق |
Nunca pensei que fosse... mas talvez a loucura o tenha apanhado. | Open Subtitles | لم أعتقد أبدأ أنه كان و لكن ربما الجنون ينتقل |
a loucura é de família, sais ao teu pai. | Open Subtitles | لأن الجنون موروث في العائلة ورثته عن أبيك |
Ele estava a relatar a descida desta jovem para a loucura sociopática em todos os seus livros. | Open Subtitles | بل كان يؤرّخ سلالة هذه المراة الشابة الى الجنون العدائية المناهضة للمجتمع في جميع كتبه |
Mas a loucura, infelizmente, não constitui motivo para divórcio. | Open Subtitles | لكن الجنون وحده لا يكفي, كي تطلبي الطلاق. |
Então conheci-vos e percebi que a loucura é relativa. | Open Subtitles | بعدها قابلتم، عرفت حينها أن الجنون شيء نسبي. |
a loucura, a ineficácia, a sua tenda de circo, voltará tudo. | Open Subtitles | الجنون وعدم الكفاءة خيمة سركه ، سيتضح هذا الأمر قريباً |
Podemos só reconhecer por um segundo a loucura que é estarmos na casa em que tu cresceste? | Open Subtitles | أيمكننا التمهل لحظة لنقرّ بقدر الجنون الذي نشهده لكوننا ماثلين في البيت الذي تربيتَ فيه؟ |
Onde está a loucura nisso? | Open Subtitles | أين بحقّ الجحيم هو الجنون في ذلك؟ 99 00: |
a loucura não impossibilita a realização | Open Subtitles | فائض عن الحاجة ومخادع الجنون لا يمنع الإنجاز |
Achas que a loucura é simplesmente outro estado de consciência? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الجنون هو ببساطة حالة أخرى من الوعي؟ |
Mais tarde, conforme se vão desenvolvendo, segue-se a loucura. | Open Subtitles | فيما بعد، عندما يكبروا يؤدوا إلى الجنون و الموت |
a loucura dos grandes deve ser vigiada. | Open Subtitles | الجنون في عالم العظمة لا يجب ان يستمر بلا سيطرة |
E ardo de desejo de saber onde termina a loucura e começa a maldade. | Open Subtitles | ومع ذلك، أنا متلهف لمعرفة أين يقف الجنون ويبدأ الشر. |
As pessoas tinham medo de sair de casa. Queriam que a loucura acabasse. | Open Subtitles | بقى المواطنون فى منازلهم خائفين من الخروج، أرادوا أن ينتهى هذا الجنون |
Tenteiprotegeros nossosfilhos de toda a loucura. | Open Subtitles | لقد حاولت حماية ابنائنا . من كل هذا الجنون |
Se estes loucos pudessem telefonar, espalhavam a loucura pelos cabos telefónicos, esta infectava os ouvidos das pessoas normais. | Open Subtitles | ويمكن ان ينشر الجنون خلال كابلات التليفون نزير الى آذان كل المجانين والعقلاء |
Parem a loucura. Caçadores covardes. | Open Subtitles | أوقفوا الجنون الصيّادون جبناء. |
Que a loucura comece! | Open Subtitles | فالتبدأ الإثارة |
Entre o espectáculo que montaste para os fotógrafos o Verão todo, a loucura na festa de pólo na semana passada e isto, não sei o que se passa contigo. | Open Subtitles | أعني، بين العرض اللذي عملته للباباراتزي في الصيف وجنون حفلة البولو الأسبوع الماضي لا أعرف ماذا يحدث معك |
Não há palavras para o extremo de solidão a que cheguei naquela estreita fronteira entre a sanidade e a loucura. | TED | لاتوجد كلمات تصف عمق الوحدة التي وصلت اليها في هذا الخط الرفيع بين العقل والجنون. |