"a lutar com" - Traduction Portugais en Arabe

    • في معركة
        
    • تتشاجر مع
        
    • أتصارع مع
        
    • أتعارك مع
        
    • تتقاتل مع
        
    • تقاتل المجرف
        
    • يتعارك مع
        
    • يتقاتل مع
        
    • يكافحون مع
        
    Não posso acreditar que estou mesmo a lutar com um vegetal. Open Subtitles لا يمكنني الخوض في معركة مع واحد من الخضار
    Vejamos, temos o Gajo Robô, o Gajo Que Parece Um Sapo Velho, o Gajo Lagarto, que acho que vi a lutar com o Capitão Kirk, o Boba Fett, claro, obrigado por teres vindo e... Open Subtitles دعنا نرى ، لدينا رجل آلي ، غواص آلي قديم للبحث عن الأشخاص رجل سحلية ، أعتقد أني رأيته في معركة كابتن كيرك ...بوبا فيت بالطبع ، شكرا للقدوم ، و
    Que fazes no átrio, antes da estreia, a lutar com um Sikh? Open Subtitles ماذا تفعل بالردهة بقي على العرض 20 دقيقة وأنت تتشاجر مع السيكي؟
    Ontem, estava a lutar com a Donna... e apalpei-lhe a mama. Open Subtitles يارجال ، هل تعلمون ماذا ؟ كنت أتصارع مع دونا ، البارحه و لقد أحسست بصدرها
    Não me digas que estive a lutar com uma Caçadora de Vampiros! Open Subtitles ياإلهي أرجوك أخبرني بأنني لم أكن أتعارك مع مبيدة مصاصين دماء
    Uma câmara de segurança, em Nova Iorque, - filmou-o a lutar com um deles. Open Subtitles كاميرا الأمن في نيويورك لقطتك تتقاتل مع واحد منهم
    Vi-te a lutar com o barrote queimado. Open Subtitles رأيتك تقاتل المجرف
    Pensei que ele estava bem em condicional. O tipo está lá em baixo a lutar com o segurança. Open Subtitles ظننت أنه يبلي حسنًا في إطلاقه المشروط الرجل, إنه هناك, يتعارك مع الأمن
    Ei, olha o Sundance a lutar com o pato. Open Subtitles انظري الى ساندانس يتقاتل مع بطته
    É um artigo de pensamento sobre uma banda média a lutar com as suas limitações perante a dura realidade da fama. Open Subtitles ...... إنها مفكرة عن فرقة متوسطة المستوى (يكافحون مع عجزهم مع الوجه القاسي لـ(ستاردوم
    Eu vi o Graziano a lutar com o Sugar Ray em 1952. Open Subtitles أوتدري؟ لقد رأيتُ (جرازيانو) في معركة "راي" بعام 1952
    Vamos ver, temos o Gajo-Robô, o gajo tipo Antigo Mergulhador de Profundidade o Gajo-Lagarto, que julgo ter visto a lutar com o Capitão Kirk Boba Fett, claro, obrigado por ter vindo e... Open Subtitles دعنا نرى ، لدينا رجل آلي ، غواص آلي قديم للبحث عن الأشخاص رجل سحلية ، أعتقد أني رأيته في معركة كابتن كيرك ...بوبا فيت بالطبع ، شكرا للقدوم ، و
    É a minha responsabilidade... Não podes andar a lutar com... Open Subtitles إنها مسئوليتي لا يمكنك أن تتشاجر مع..
    Por que voltaste a lutar com os outros rapazes, querido? Open Subtitles لماذا تتشاجر مع زملائك ثانياً؟
    Às vezes, finjo, quando estou a lutar com o papá. Open Subtitles أحياناً أقوم بتمثيل ذلك وأنا أتصارع مع أبيكِ
    Da última vez que ele ajudou, acabei a lutar com um porco. Open Subtitles آخر مره طلبت فيها من ذلك الشاب نصيحة، انتهى بي المطاف أتصارع مع خنزير.
    Olhem para mim. Era suposto ser o meu grande triunfo e estou na lama a lutar com gansos. Open Subtitles أعطيني، انظري إليّ، من المفترض أن يكون هذا انتصاري الكبير وأنا أقف في الوحل أتعارك مع الأوز
    Estive a lutar com aquela gente, a tentar manter tudo em ordem na minha cabeça. Open Subtitles كنت أتعارك مع أولئك محاولا الإبقاء على كل شيء في مكانه
    Já estás a chatear e a lutar com o novo rapaz? Open Subtitles أأنت تضايق و تتقاتل مع الفتي الجديد بالفعل ؟
    Vi-te a lutar com o barrote queimado. Open Subtitles رأيتك تقاتل المجرف
    Pois havia uma sala de miúdos à espera de algo mais do que ver um astronauta bêbado a lutar com a gravidade. Open Subtitles ... لأنـه كان هنالك غرفـة مليئـة بالأطفال الذين يأملون أنهم سيحصلون ... من مخيم الفضـاء على أكثـر من مجرد مشاهدة رائد فضـاء ثمل يتعارك مع الجاذبيـة
    Quer dizer, ouvi-o, antes de o ver a lutar com a minha mãe ao cimo das escadas. Open Subtitles أعني: سمعتُه قبل أن أراه... يتقاتل مع أمّي أعلى السلّم، دخلتُ فنظر إليّ...
    Talvez eles estavam, uh, a lutar com o Eduardo, e eles caíram. Open Subtitles ربما كانو، يكافحون مع (إدواردو)، وسقطوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus