"a mãe de" - Traduction Portugais en Arabe

    • أمّ
        
    • والدة
        
    • أمِّ
        
    Agora, que seria A mãe de seu... filho, conheceria sua família. Open Subtitles الآن بأنّني كُنْتُ أمّ إبنِه، أنا أُقابلُ عائلتَه الكاملةَ.
    Na França, A mãe de Franck falou de um povoado Francês que não conheciam nenhuma Paula Open Subtitles فرنسا أمّ فرانك قالت اسم قرية في فرنسا حيث لم يكونوا يعرفوا من هى سارة لي
    A mãe de Bristow, ex-agente da Inteligência Russa, entregou-se recentemente à CIA. Open Subtitles أمّ بريستو، مخابرات روسية سابقا، دار نفسه مؤخرا في إلى وكالة المخابرات المركزية. الأمّ؟
    A mãe de Lu Chan foi apanhada a roubar. Open Subtitles في هذه اللحظة كانت والدة تشن تقوم بالسرقة.
    Não fazia sentido que A mãe de Gayla tivesse morrido tão jovem. TED إلا إنه من غير المعقول أن والدة غايلا يجب أن تتوفى في هذا العمر القصير.
    Recentemente fui a uma escola, e quando estava a sair, encontrei uma senhora, chamada Parvati. Era A mãe de uma criança e estava a sorrir. TED ذهبت مؤخراً إلى مدرسة، وعندما كنت أهم بالمغادرة، صادفت سيدة، اسمها بارفاتي، كانت والدة لطفل، وكانت تبتسم.
    Isto explica porque o nome de Maria tal como outras progenitoras virgens, como A mãe de Adónis, Mirra, ou A mãe de Buddha, Maya, começa com um M. Open Subtitles لذلك ارتبط اسم "ماري" بالأمهاتِ العذارى الأخرياتِ، "مثل أمِّ أدونيس "مايرا . أَو أمّ البوذا "مايا" يَبْدأُ بحرف M
    A mãe de Bristow, ex-agente da Inteligência Russa, entregou-se recentemente à CIA. Open Subtitles أمّ بريستو، مخابرات روسية سابقا، دار نفسه مؤخرا في إلى وكالة المخابرات المركزية. الأمّ؟
    A mãe de Bristow, ex-agente da Inteligência Russa, entregou-se recentemente à CIA. Open Subtitles أمّ بريستو، مخابرات روسية سابقا، دار نفسه مؤخرا في إلى وكالة المخابرات المركزية.
    E porque A mãe de alguém afundou a arca azul, não temos jantar. Open Subtitles و لأنّ أمّ أحدهم أغرقت الصدر الأزرق لم نحصل على أي عشاء
    Rainhas, concubinas e donzelas escondem o rosto perante ti, pois és A mãe de toda a beleza. Open Subtitles الملكات والخليلات والعذارى يخبئون وجوههن أمامكِ .لأنّكِ أمّ الجمال الكامل
    A mãe de Brittney foi a última esposa. Open Subtitles أمّ بريتني كَانتْ الزوجةَ الأخيرةَ.
    Inspector, acho que A mãe de uma das garotas foi para Wiluna. Open Subtitles أيها المفتش، أنا أتفهم أن أمّ إحدى "الفتيـات قـد ذهـبت إلى "ويلوونــا
    A mãe de Irene estava na viagem inaugural. Open Subtitles أمّ إرين كانت في الرحلة إفتتاحية.
    A mãe de Cord, Maria, ficou encantada até que eles se juntaram novamente. TED والدة كورد ماريا شعرت بسعادة بالغة إلى أن إرتبطا مرة أخرى
    Mas A mãe de Linet acreditava nela e levou-a à escola para a inscrever. Fiquei a saber que ela estava connosco. TED لكن والدة لينيت آمنت بها وأحضرتها للتسجيل في المدرسة، وعلمتُ أنها تنتمي إلينا.
    Eles planeavam o encontro, ou melhor, A mãe de Oretha, A mãe de Oretha Haley. TED سيخططون للاجتماع، والدة أوريتا ووالدة أوريتا هالي.
    James Ellroy julga que Fred Sexton, o escultor do Falcão Maltês, matou A mãe de James Ellroy. TED الآن، يعتقد جيمس إلروي أن فرد ساكستون، ناحت الصقر المالطي، قتل والدة جيمس إلروي.
    Jessica, A mãe de Paul, é membro do Bene Gesserit, um antigo culto de psíquicos assistidos pela Especiaria. TED جاسيكا، والدة بول، هي عضوة في "بيني جيسريت"، وهي عبادة قديمة لوسطاء المساعدة في محصول "التوابل".
    A mãe de Avelile tinha o vírus VIH - ela morreu de uma doença relacionada com a SIDA. TED والدة إيفيلي كانت مصابة بنقص المناعة المكتسبة وقد توفيت بسبب أعراض مرض الايدز
    Meses depois, quando George Zimmerman não foi considerado responsável por assassinar Trayvon Martin, eu ouvi falar Sybrina Fulton, A mãe de Trayvon Martin. TED وبعد أشهر، عندما لم يُحمّل جورج زيمرمان المسؤولية لقتل ترفين مارتن، سمعتُ صابرينا فولتن، والدة مارتن تتحدثُ.
    Vá e fale sobre isso com A mãe de Rani. Open Subtitles أذْهبُ وتكلم مَع أمِّ راني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus