"a médica" - Traduction Portugais en Arabe

    • الطبيبة
        
    • الدكتوره
        
    • الطبيبه
        
    • أنتِ طبيبة
        
    Então, vais contar o que aconteceu entre ti e a médica? Open Subtitles إذا ،، هل ستخبرني ماذا حدث بينك وبين الطبيبة. ؟
    Não conseguimos falar com a médica antes de entrar. Open Subtitles نعم، لم نتمكّن من محادثة الطبيبة قبل دخولها
    Ela era a médica que vinha ver se estávamos bem. Open Subtitles كانت الطبيبة التي آتت للإطمئنان علينا والتأكد أننا بخير
    Certo, mantem a pressão. a médica está a caminho. Open Subtitles حسناً، استمرى بالضغط عليها الطبيبة على وشك الوصول
    Eu não quis acordar-te quando saí esta manhã, mas queria dizer-te que tive uma boa conversa com a médica. Open Subtitles قبل مغادرتي هذا الصباح، ولكني أردت ان اعلمك فقط كان لدي ميعاد مع الطبيبة وسار بشكل جيد
    Se a médica está preocupada, devemos marcar uma consulta em breve. Open Subtitles إذا كانت الطبيبة قلِقة، علينا أن نحصل على موعدٍ قريبًا.
    E porque não puseste na peça a discussão do tenente com a médica? Open Subtitles يجب أن يكون هناك لحظات يخرج فيها الضابط مع الطبيبة
    Tenho uma marcação com a médica que conheceste. Open Subtitles خرجت في موعد مع تلك الطبيبة التي قابلتها.
    a médica na sala de operações olhou-me nos olhos. Open Subtitles هذه الطبيبة غى غرفة العمليات لقد نظرت إلى مباشرةً
    a médica perguntou-lhe se era o primeiro exame dela. Open Subtitles فسألتها الطبيبة عمّا إذا كانت تلك هي المرة الأولى لها.
    Foi provavelmente como a médica arranjou o seu olho negro. Open Subtitles ذلك عندما حصلت الطبيبة تلك الكدمة حول عينها على الأرجح
    Ora, a médica disse para te manter quente. Open Subtitles الآن ، الطبيبة تقول أنني أحتاج أن أبقيكِ دافئة
    Tal como disse a médica, é um caso de um rapaz deprimido que pôs fim à sua vida, não é um romance do Tom Clancy. Open Subtitles طالباً في مدرسة هانوفر الإعدادية؟ مثل ما قالت الطبيبة إنها قضية بسيطة عن صبي مكتئب
    Achas que tenho hipóteses com a médica, ou não? Open Subtitles إذا تعتقد أن لدي فرصة مع الطبيبة أو ماذا. ؟
    Vou dizer-lhes que sou a médica mais perfeita de sempre, que nunca precisa da ajuda de ninguém para nada! Open Subtitles سأخبرهم أنني الطبيبة المثالية التي لا تحتاج إلى مساعدة أحد بأي شيء ... انتهى ذلك الأمر جيداً
    O que quero dizer é... você ajudou a me tornar a médica que sou hoje. Open Subtitles ما أقصده أنك ساعدتني لأصبح الطبيبة التي أكون اليوم وأود أن أشكرك على ذلك
    Eu convenci a médica a liberá-la amanhã cedo. Open Subtitles لقد أقنعت الطبيبة بأن تسمح لنا أن نأخذها إلى المنزل صباحاً
    Você é a médica que veio com os refugiados? Open Subtitles هل انتي الطبيبة التي حضرت مع مجموعة الاجئين ؟
    a médica contou-me que foi maltratada em criança e como resultado desse abuso, dissociou-se. Open Subtitles الدكتوره الخاصه بها قالت لى بإنها عوملت بقسوه في طفولتها وكنتيجه لهذا إصبيت بالإنفصام
    Não é nada. a médica só queria que o trouxesse por precaução. Open Subtitles هذا غير هام ، لقد ارادت الطبيبه ان اتخذ اجراء وقائى
    A senhora é a médica do rapaz, Dra...? Open Subtitles هل أنتِ طبيبة الصبي الأساسيّة يا دكتورة... ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus