"a mídia" - Traduction Portugais en Arabe

    • وسائل الإعلام
        
    A mídia sabe que alguma coisa está a acontecer. Open Subtitles وسائل الإعلام لديها بالفعل الرياح أن شيئا متروك.
    Alguém da faculdade está na frente com A mídia. Banes! Open Subtitles شخص ما من الجامعة جلب جميع وسائل الإعلام أمام الواجهة
    A mídia britânica expôs factos de uma fonte anónima, de que o movimento secreto tenha sido responsável pelo assassinato do príncipe. Open Subtitles وتشير وسائل الإعلام البريطانية إلى ...ادعاءات من مصدر غير معلوم ...بمسئولية حركة ثورية سرية .عن إغتيال الأمير ولي العهد
    A mídia está a falar. O governo está a ficar desconfiado. Vamos estar em maus lençóis. Open Subtitles وسائل الإعلام بدأت تتحدّث، والحكومة بدأت ترتاب بالأمر، سنكون في ورطةٍ عويصة
    Mas sugiro que nós não vamos para A mídia até encontramos Ronnie. Open Subtitles ولكنني أقترح ألا نذهب إلى وسائل الإعلام .. ..Till نجد روني.
    Sim, A mídia e a queda de detritos em partes iguais. Open Subtitles نعم، وسائل الإعلام وسقوط الحطام على حد سواء
    Claro, excepto que acabaste de sair da reabilitação, não és um político e estás prestes a enfrentar A mídia. Open Subtitles طبعًا، عدا أنّك حديث الخروج من إعادة تأهيل ولست سياسيًا، وعلى وشك مواجهة وسائل الإعلام
    É por isto que A mídia o baptizou de O Ano dos Espiões. Achas que o Tenente estava a aceder a informações como parte do seu trabalho no COIN? Open Subtitles هذا هو السبب أن وسائل الإعلام أطلقت عليها "سنة الجواسيس" أتظن أن الملازم كان يحاول الولوج إلى تلك المعلومات
    Então vamos levar o caso para A mídia. Open Subtitles لنأخذ قضيتنا إلى وسائل الإعلام إذن
    A mídia está lá. Open Subtitles وسائل الإعلام هنا
    Ligue para A mídia. Open Subtitles استدعي وسائل الإعلام.
    - Ele conhece A mídia local. Open Subtitles -هو يعرف أن وسائل الإعلام هنا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus