"a medalha de" - Traduction Portugais en Arabe

    • الميدالية
        
    • بالميدالية
        
    • على ميدالية
        
    Ganhaste a medalha de ouro nas Olimpíadas Especiais Sexuais. Open Subtitles لقد حصلت على الميدالية الذهبية في الأولمبياد الجنسي
    Ganhaste a medalha de ouro nas Olimpíadas Especiais Sexuais. Open Subtitles لقد حصلت على الميدالية الذهبية في الأولمبياد الجنسي
    Se houvesse uma Olimpíada da Opressão eu ganharia a medalha de ouro. TED إذا كانت هناك أولامبياد للقهر، سأحصل على الميدالية الذهبية.
    Ganhou a medalha de ouro, em Moscovo, na perseguição individual de 4000 m. TED فاز بالميدالية الذهبية في موسكو في سباق تسارع الـ 4,000 متر.
    Nos Jogos Olímpicos, Fosbury espantou o mundo com a sua nova técnica, conquistando a medalha de ouro com um salto recorde olímpico de 2,24 metros. TED في الألعاب الأولمبية، أدهش فوسبوري العالم بأسلوبه الجديد، وفاز بالميدالية الذهبية مع رقم قياسي أولمبي: 2.24 متر.
    Querido, ganhaste a medalha de Honra. Open Subtitles يا عزيزى أنت بطل حائز على ميدالية الشرف ..
    Apenas um coração destemido e determinado conseguirá a medalha de ouro. TED وحده القلب الذي لا يخاف والممتلأ بالإصرار هو الذي سيحصل على الميدالية الذهبية
    que ganhou a medalha de prata para a Irlanda, nas Olimpíadas de 1992, e neste lugar treina outras pessoas. TED ربح الميدالية الفضية لإيرلندا في أوليمبياد ال1992 وهو يتمرن في هذه الفسحة ويمرن الاخرين.
    O dia em que ela ganhar a medalha de ouro vai ser o melhor da minha vida. Open Subtitles يوم ستربح الميدالية الذهبية سيكون أعظم يوم في حياتي
    Provavelmente ganhas a medalha de ouro, então. Open Subtitles من المحتمل أنك ستحصلين على الميدالية الذهبية, إذن.
    Como te atreves a tirar a medalha de sua Majestade? Prendam-no. Open Subtitles كيف تجرؤ على الاستيلاء على الميدالية جلالة؟
    Temos de confirmar que são os favoritos para a medalha de ouro. Open Subtitles نحن يجب أن نجعلهم محور خلاف للفوز الميدالية الذهبية
    Bem, digamos apenas que podíamos ganhar a medalha de ouro Open Subtitles حسناً، لنقول بأننا نربح الميدالية الذهبية
    Tem de contentar-se com a medalha de bronze. Open Subtitles عليه أن يكتفي بالفوز بالميدالية البروزنية
    É como a medalha de prata. Faz-te ansiar pela de ouro, não é? Open Subtitles هذا أشبه بالميدالية الفضية تجعلك تريد الذهبية أليس كذلك؟
    Os E.U.A. ganharam a medalha de ouro. A nossa primeira e única medalha de todos os Jogos Olímpicos. Open Subtitles الفريق الأمريكي فاز بالميدالية الذهبية الذهبية الأولى والوحيدة في هذه الأولبياد
    Ela queria ganhar a medalha de ouro nos Jogos Olímpicos. Open Subtitles أرادت الفوز بالميدالية الذهبية بالألعاب الأولومبية
    Vamos colocar uma aqui no Tupperware de cada vez que um professor assinar e você é a medalha de ouro mulher negra. Open Subtitles سنضع واحدة في الدرج هذا وفي كل مرة يوقع فيها المعلم ستكونين اول فائزة بالميدالية الذهبية السوداء
    Galardoado com a medalha de Honra pela sua coragem no consagrado solo de Gettysburg. Open Subtitles الحائز على ميدالية الشرف على الأرض التي أصبحت حصينة
    Sim. Mas como é que ela arranjou a medalha de campeã da Davis? Open Subtitles ولكن كيف انها لم تحصل على يديها على ميدالية بطولة ديفيز؟
    Recebi a medalha de bravura da polícia, já fui ao Palácio de Buckingham cumprimentar a mulher Open Subtitles لقد حصلت على ميدالية ملكة الشجاعة الخاصة بالشرطة لقد ذهبت الى قصر باكينغهام وصافحت يد المرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus