Então salvaremos a metade que merece | Open Subtitles | إذن سننقذ النصف الذي يستحق البقاء |
Bem, a metade que ela me deu. E por metade, quero dizer a metade de todas as fotos. | Open Subtitles | حسناً، النصف الذي أعطتني إيّاهُ، ومنصفات، أعني... |
Espero ficar com a metade que come. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون أحصل على النصف الذي يأكل *(العاهرة). |
E a metade que vota, é estúpida demais para saber o que faz. | Open Subtitles | و النصف الاخر أغبى من أن يدركوا ما يفعلون |
Sim, é com a metade que anda por aí que estou preocupada. | Open Subtitles | اجل,ولكن النصف الاخر لازال طليق وانا قلقة بشأن هذا الامر |
Sim, a metade que te há-de cortar a garganta. | Open Subtitles | أجل، النصف الذي سينحر عنقك. |
Peter, és a metade que faz de mim um todo. | Open Subtitles | "بيتر" انت النصف الذي يكملني |