"a minha cabeça" - Traduction Portugais en Arabe

    • رأسى
        
    • رأسي
        
    • لرأسي
        
    • راسي
        
    • ورأسي
        
    • تفكيري
        
    • برأسي
        
    • بعقلي
        
    • رأس ♪
        
    • ذهني
        
    • كان عقلي
        
    • ان راسى
        
    • فكري مشوشا
        
    • سأبقى متيقظ
        
    a minha cabeça gira como uma roca numa tempestade de areia. Open Subtitles رأسى تدور كـسكران فى عاصفة رمليـة. لابد من ان أذهب
    Estava muito ocupado no Sudeste da Ásia a manter a minha cabeça baixa e os pés secos. Open Subtitles انا كنتُ مشغول فى جنوب شرق آسيا بأن ابقى رأسى مُنخفضة وان ابقى اقدامى يابسة.
    a minha cabeça ficou aberta desde a frente, e a pele levantou, via-se o crânio por baixo. TED رأسي كان فيه جرح مفتوح عبرالجبهة ، بجلد مشدود نحو الخلف ، كاشفاً الجمجمة تحته.
    Estamos orientados assim. Vemos a minha cabeça deste lado. TED نحن ننظر بهذا الاتجاه. أنتم تنظرون لرأسي هكذا.
    Vovô diz que se a minha cabeça não estivesse presa eu a esqueceria no ônibus escolar. Open Subtitles ان لم يكن راسي مرفوعا لكان علي ان اخليه في باص المدرسه
    Meus pés estão a sangrar... e a minha cabeça está cozida. Open Subtitles كان الامر سهلاً ، قدماي تنزفان ورأسي مصاب بضربة شمس
    a minha cabeça pensou em milhares de coisas. Open Subtitles تفكيري بدء بالتسارع عندما جلست بالقرب منه
    Se eu tivesse feito gestos com a minha cabeça, TED إذا قمت بهذا برأسي سوف تفكرون بهذا بالتأكيد
    a minha cabeça já está aberta, seu brutamontes fala-barato. Open Subtitles رأسى مقسومة بالفعل الأن يا ذا الفم المتضخم.
    Em breve começou a formar-se uma nuvem negra sobre a minha cabeça e ali estava eu, aparentemente com muito êxito, mas interiormente muito deprimido. TED وسرعان ما غيمت سحابة سوداء فوق رأسى ظاهريا ابدوا ناجح جدا ولكننى داخليا مكتئب جدا
    Espero que a minha cabeça não tenha diminuído. Open Subtitles بالرغم من ذلك ، أعتقد أن رأسى لم تصبح صغيرة
    Se continuar neste corpo, tenho de rapar a minha cabeça. Open Subtitles إذا كنت سأظل فى هذا الجسد فيجب أن أحلق رأسى
    Teal'c olhou. Eu olhei. Agarrou a minha cabeça. Open Subtitles تيلك نظر فيها ، و أنا نظرت فيها ثم جذبت رأسى و أغمى علي ثم أفقت
    Certo, e podes partir a minha cabeça de ferro sempre que queiras. Open Subtitles صحيح ، ويمكنك أن تكسر رأسي الحديدي في أي وقت تحبه
    Estive dez horas no avião, a minha cabeça gira. Open Subtitles أنْ يَكُونَ على الطائرةِ لعشْرة ساعاتِ، دورات رأسي.
    Comecei a virá-lo na minha cabeça e pensei: "Espera lá... a minha cabeça cabe mesmo aqui dentro." TED بدأت أدير الأمر في رأسي، ثم أدركت بعدها، "انتظر لحظة يمكن لرأسي أن يدخل في هذا الشيء."
    E os arruaceiros do bairro viam a minha cabeça no chão e vinham jogar futebol com ela. Open Subtitles وجيراني في الحي يرون راسي على الأرض تشبه الكرة فيجيئون من فوقي وهم يبدأون لعبة كرة القدم
    Acreditavas em mim, se os meus olhos se revirassem e a minha cabeça explodisse? Open Subtitles أتعتقد أنني لو لم أكن أحبّك فإنّ عيني سوف تتراجع للداخل ورأسي سينفجر؟
    As imagens fizeram a minha cabeça explodir com fórmulas matemáticas complexas. Open Subtitles تلك الصور جعلت تفكيري ينفجر بالصيغ الرياضيّة المعقّدة
    Já tive a minha cabeça debaixo de uma saia ou duas. Open Subtitles لقد أنحنيت برأسي ورأيت واحدة او اثنتين من التنورات النسائيه
    Não estou aqui para jogar bowling nem para experimentar sapatos, nem para que você faça jogos com a minha cabeça. Open Subtitles لم آتي لألعب أو تجريب الأحذية، أو لتتلاعب بعقلي.
    Agora entra no ringue. Eu deixo-te apanhar a minha cabeça. Okay? Open Subtitles اصعد الآن الى الحلبة وسوف أعطيك مسكة رأس مجانية, حسناً ؟
    Não fazer nada por uma semana ou duas, limpar a minha cabeça. Open Subtitles أن لا أفعل أي شيء، لأسبوع أو إثنين، وربما أصفي ذهني.
    a minha cabeça dizia uma coisa, enquanto e a minha moela outra. Open Subtitles كان عقلي يخبرني بشيء، في حين اخبرتني إرادتي بشيء مختلف تماما
    Bom, hoje não faremos muito porque trabalhei demasiado e sinto que a minha cabeça vai explodir. Open Subtitles حسنا اليوم سوف ندرس لقد مر يوم عصيب واشعر ان راسى سينفجر
    Juro que se não tivesse a minha cabeça agarrada... Open Subtitles أقسم إذا - - لم يكن فكري مشوشا
    Espera, espera Tenho de ter a minha, ter a minha cabeça no jogo Open Subtitles انتظر دقيقة انتظر دقيقة سأبقى متيقظ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus