"a minha determinação" - Traduction Portugais en Arabe

    • عزيمتي
        
    • تصميمي
        
    Mas eu lhes garanto que a minha determinação nunca foi tão forte. Open Subtitles لكن اؤكد لكم . عزيمتي ما سبق ان كانت اقوى
    Quando Sua Santidade me chamou para ser o seu instrumento, ele testou a minha determinação. Open Subtitles عندما قداسته طلب مني ان اكون آلته اختبر عزيمتي
    Posso garantir-lhe que sou o único amigo que lhe resta e não deve testar a minha determinação nisto. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك أنا الصديق الوحيد المتبقي لديك ولا تختبر عزيمتي في ذلك
    E, mesmo não tendo conseguido apresentar o meu plano na conferência ecológica, isso só aumentou a minha determinação de seguir em frente com esta peça histórica de lei. Open Subtitles وعلى الرغم أنّي لمْ أكن قادراً على تقديم التشريع في المؤتمر البيئي، لمْ يقمْ ذلك إلاّ بتعزيز تصميمي على المضيّ قدماً في هذا التشريع التاريخي.
    E o meu instinto, e portanto, a minha determinação... é que apesar da excepcional interrupção de ontem... que apresentou o caso de uma maneira demasiado emocional... deveríamos começar com a grande tarefa. Open Subtitles وغريزتي ولذا تصميمي .... انه على الرغم من التوقف الغريب امس
    E embora as minhas tácticas tenham mudado para fazer frente a um mundo louco... a minha determinação e dedicação à Marinha nunca vacilaram. Open Subtitles و القرارت التي أتخذتَها كنقيب و بالرغم من أن تكتيكاتي تغيرتَ لتؤدّيلعالممليءبالفوضى.. تصميمي و إلتزامي تجاه البحرية لم يتدّاعى ابدًا.
    Depois encontrava a minha determinação, e sempre do mesmo modo, dizendo: "Não vou desistir, vou para casa." TED ثم بعد ذلك، كنت لأجد عزيمتي مجددا، دائما، وبنفس الطريقة، ثم أقول "لن أستسلم، علي أن أعود إلى الديار."
    Muito facilmente deixei a minha determinação enfraquecer. Frederica deve conhecer a diferença. Open Subtitles تركت عزيمتي تضعف بسهولة لكن (فريدريكا) سترى الفارق من الآن فصاعداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus