Olha para A minha garganta e ve se está inflamada. | Open Subtitles | انظري إلى حنجرتي وأخبريني إن كنتِ ترين شيئاً أبيض؟ |
Nunca revelar os nossos segredos, e que a penalidade não seja menor que... A minha garganta seja cortada, a minha língua seja arrancada pela sua raiz, e que eu seja enterrado em areia... à distância de um cabo da costa. | Open Subtitles | لا يجوز أبدا البوح بأسرارنا وبعقوبة ليس بأقل من قطع حنجرتي |
A Rainha não quis escrever isto, mas ele disse que cortaria A minha garganta se ela o não fizesse. | Open Subtitles | الملكة ما ارادت أن تكتب لكن هو قال سيذبحّ حنجرتي إذا لم تكتب. |
É uma grande história e ficaria contente por contá-la, se a minha... garganta não estivesse tão seca. | Open Subtitles | أتعلم ، إنها قصة سعيدة ، يسعدنى أنّ أقصها عليك ،لو لمّ يكن حلقي جاف. |
Se estou perto daquela bruxa do mar por mais de dez segundos, A minha garganta fecha-se. | Open Subtitles | اذا ظليت مع عفريتة البحر هذه لعشر ثوان اخري سوف ينغلق حلقي |
Corto A minha garganta antes que me mandes de volta para lá. | Open Subtitles | وسوف شريحة حلقي قبل ترسل لي العودة الى ذلك المكان. |
Quando canto em noites de estreia, A minha garganta fica neste estado... | Open Subtitles | عندما أغنّي في ليلتي الإفتتاحيـّة حنجرتي تذهب هكــذا |
- A minha garganta está a fechar-se. - Acho que vou lá para cima. | Open Subtitles | حنجرتي تنغلق أعتقد أنني يجب أن أصعد للأعلى |
A minha garganta estava tão seca que pensei que ia deixar de conseguir falar. | Open Subtitles | حنجرتي جافة جداً اعتقدت بأنني لن استطيع التحدث |
Havia imensas pessoas estranhas a olhar para mim e A minha garganta fechou. | Open Subtitles | كلّ تلك الوجوه الغريبة كانتتنظرللأسفلنحوي. و انغلقت حنجرتي.. |
Porque devo deixá-lo destruir A minha garganta se numa semana de repouso vocal e beber muito chá fazem o mesmo efeito? | Open Subtitles | أن تقطع حنجرتي , بينما فقط علي أن أريح صوتي لأسبوع الشاي سيقوم بنفس الوظيفة |
A minha garganta está totalmente arranhada, eu tenho que ficar aqui, para mais exames. | Open Subtitles | حنجرتي في الحقيقة متشققة ويجب علي أن أخضع للمزيد من الاختبارات |
Bem, A minha garganta. Tenho tido alguma irritação. | Open Subtitles | حَسناً، حنجرتي لدي بَعْض التقرّحِ |
A minha garganta ficou muito seca e a minha língua inchou como um balão. Verificaram se era alergia alimentar? | Open Subtitles | جف حلقي تماماً و شعرت أن لساني ينتفخ كالبالون |
Não será melhor... deixar os insultos e cortares A minha garganta? | Open Subtitles | أليس من الافضل ان توقف الاهانة وتقوم بقطع حلقي |
Cuidado com essas migalhas de amendoim. A minha alergia é tão sensível que qualquer molécula pode fechar A minha garganta como um museu às 4:45. | Open Subtitles | احترس لفتات الفول السوداني فحساسيتي شديدة، لدرجة أن ذرة واحدة قد تجعل حلقي يغلق تماماً |
E teria o maior prazer em contar-ta, se... A minha garganta não estivesse tão seca. | Open Subtitles | و يسعدني أنّ أقول لكَ، لو لمّ يكن حلقي جاف جداً. |
Mata-me outra vez e outra vez, corta A minha garganta, desfaz-me em pedaços, mas nunca te vou amar. | Open Subtitles | أقتلني مرارا و تكرارا شق حلقي,قطعني إربا و لكني لن أحبك أبدا |
Cortaria A minha garganta só por eu te contar isto. | Open Subtitles | ستقوم بشق حلقي لو انها عرفت أني اتكلم معك حالياً |
Ou talvez queira cortar A minha garganta e não ouvir o que ela disse. | Open Subtitles | أم أنك ستفضل قطع حلقي على أن تسمع ما قالت |
Porque acho que sinto A minha garganta a fechar-se-me agora mesmo. | Open Subtitles | لاننى اطن ان حنجرتى بدات فى الانغلاق الان |