a minha mãe levou-me com a minha avó e a minha tia, para uma vila perto de Hamburgo | Open Subtitles | أخذتني أمي لبيت جدتي وخالتي في قرية قريبة من هامبورغ |
Fez-me lembrar algo. a minha mãe levou-me a ver o espectáculo quando eu era pequena. | Open Subtitles | ذكرتنى بيوم أخذتني أمي وأنا بنت صغيرة إلى إستعراض |
Quando o meu pai morreu, a minha mãe levou-me ao zoo. | Open Subtitles | انتظر انتظر انتظر، وعندما مات أبي أخذتني أمي لحديقة الحيوانات وأنا أحب الحديقة |
a minha mãe levou-me para o campo para passar algum tempo com algumas tias idosas. | Open Subtitles | أخذتني أمي خارجاً إلى الريف كي تمضي بعض الوقت مع بعض الخالات الكبار |
a minha mãe levou-me para Marbelha quando tinha 16 anos. | Open Subtitles | أخذتني أمي إلي ماربيا في الصيف عندما كنت في السادسة عشر |
Aos seis anos, a minha mãe levou-me à Casa do Leão, para que pudesse ler a Bíblia. | Open Subtitles | أخذتني أمي لدار الأسد لأقرأ له خِيرة الكُتب |
"Uma vez, a minha mãe levou-me a ver Hootie the Blowfish." | Open Subtitles | "ذات مرّة أخذتني أمي لرؤية فرقة هوتي و البلوفيش" |
a minha mãe levou-me a ver "Os Goonies", para me animar. | Open Subtitles | أخذتني أمي لمشاهدة فيلم (ذا غونيز) لإبهاجي |
Culpo a água, mas quando era pequeno, a minha mãe levou-me a mim e ao meu irmão Ray a uma aula de natação. | Open Subtitles | لكن عندما كنت صغيراً أخذتني أمي مع أخي (راي) إلى درس السباحة في مركز الشباب |
Quando era pequena, a minha mãe levou-me para Las Vegas. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة (أخذتني أمي ل(لاس فيجاس |