"a mona" - Traduction Portugais en Arabe

    • مونا
        
    • لوحة الموناليزا
        
    • مونآ
        
    • موناليزا
        
    Diz lá, A Mona Farlow ficou chateada quando saíste da festa ontem? Open Subtitles أخبريني, هل أنزعجت مونا فارلو عندما غادرتي حفلتها الليلة الماضية ؟
    Estive no parque. A ensaiar a peça com A Mona. Open Subtitles لقد كنت فى الحديقة اتدرب على المسرحية مع مونا
    Uma vez, A Mona sonhou que atropelei o cão. Open Subtitles أتعلمين, مرة مونا حلمت بأني صدمت كلباً بسيارتي
    A Mona pode ter um batalhão a trabalhar para ela. Open Subtitles من الممكن ان لدى مونا عدد كبير يلعبون لصالحها
    A Mona era muitas coisas, mas não merecia isto. Open Subtitles مونا فعلت اشياء كثيرة لكنها لا تستحق هذا
    Não há para falar, porque eu não matei A Mona. Open Subtitles لا يوجد شيء للتحدث عنه، لاني لم اقتل مونا
    E numa ocasião, A Mona enviou-lhe uma carta, correto? Open Subtitles وفي احدى المرات مونا ارسلت لك بطاقه، صحيح؟
    Quero agradecer A Mona Corson de Westport, pelo óptimo almoço de sandes e sopa de farpas de madeira. Open Subtitles أود أن أشكر مونا كورسون من البر الغربى من اجل هذا الغداء الرائع من سندويشات القنب ورقائق خشب الكونسومي.
    Havia ratazanas no motor do carro, na casa de banho onde parece que A Mona foi assassinada, e agora, aqui. Open Subtitles كان هناك جرذان في الحمّام حيث مونا ووستنير لربّما عندها قتل، والآن هنا.
    Não na maneira que A Mona pretendeu. Nada disso. Open Subtitles ليس بالطريقة التى قصدتها "مونا" لا شيء كهذا..
    Para ti, talvez. Ou para aquele empregado ali. - Mas, para mim, é A Mona Lisa. Open Subtitles ربما بالنسبة اليك و الى البار مان لكن بالنسبة لي تعد الـ مونا ليسا
    Creio que o que A Mona quer dizer é algo como nacionalismo extremado. Podemos concordar com isso? Open Subtitles واعتقد ان مونا تقصد القوميه المتطرفه يمكن ان نتفق على ذلك؟
    A Mona trocou de curso, dessa forma ficámos um pouco maiores. Open Subtitles مونا انتقلت من فصلها الينا المزيدمن الجدد نحن تماما ممتلئين الان
    Aí tens. Levo a Jane a Paris e mando A Mona para Reno. Open Subtitles حسناً، ها أنت ذا ، سأخذ جاين إلى باريس، وسأرسل مونا إلى رينو
    - Donny Donuts, vai lá baixo e vê o que A Mona "Money" anda a fazer. Open Subtitles اذهب يا دوني دوناتز, للأسفل لترى لما بقيت مونا,هنالك؟
    Primeiro apanharam A Mona, e agora querem a nós. Open Subtitles لقد نالوا من مونا, و الان يريدون النيل منا
    Ninguém apanhou A Mona, pá. Ela foi no táxi. Acorda, meu! Open Subtitles لم ينالوا من مونا, يا صاح لقد برحت الى المخيم استيقظ اذا
    Isso seria como rabiscar A Mona Lisa. Open Subtitles تلك سَتَكُونُ مثل الخَرْبَشَة على مونا ليسا.
    Em 1911, A Mona Lisa foi roubada, e o ladrão fez 6 cópias idênticas dela. Open Subtitles عام 1911م سرقت لوحة الموناليزا و الرجل المحتال الذي فعلها قام بصنع 6 نسخ مشابهه
    Sempre soubemos que A Mona podia estar a enganar-nos e se é isso que não me querem dizer... Open Subtitles آقصد،لطالما عرفنا آن مونآ قد جعلتها خدعه
    Este vai ser o momento artístico mais grandioso desde que A Mona Lisa se sentou e disse a Leonardo da Vinci que se estava a sentir um pouco estranha. Open Subtitles ستكون هذه أعظم لحظات الفن بعدما جلست موناليزا وأخبرت ليوناردو دافنشي بأنها في مزاجٍ مضطرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus