"a mota" - Traduction Portugais en Arabe

    • الدراجة
        
    • دراجتي
        
    • دراجتك
        
    • دراجته
        
    • الدرّاجة
        
    • للدراجة
        
    Só tenho a mota e a vocês. É tudo o que tenho. Open Subtitles و الآن لدي الدراجة و لدي أنتم هذا كل ما لدي
    De qualquer das formas, quando ouviram a polícia a chegar, empurraram a mota lá para fora e fugiram. Open Subtitles على أية حال، عندما سمعتما أنّ رجال الشرطة آتون دفعتما الدراجة إلى الخارج وهربتما وهي بحوزتكما
    O McCall pedia sempre a mota. Open Subtitles ماكول دائما ما استعار هذه الدراجة النارية
    a mota avariou e tive de a empurrar até casa. Open Subtitles دراجتي تعطلت في الطريق لذا، اضطررت لدفعها حتى المنزل
    Mas a cada ano que levamos a mota e o corpo ao extremo, estamos a levar a sorte ao extremo também. Open Subtitles لكن في كل عام تدفع فيها دراجتك و جسمك إلى أقصى درجات تحملهما تدفعبحظككذلكلأقصىدرجاته
    "O coração de Howard Anderson galopava mais depressa do que a mota... Open Subtitles دقات قلب الشرطى أندرسون فاقت سرعة دراجته النارية
    De acordo com o seu depoimento... foi até ao vizinho, Hastings, para devolver a mota dele. Open Subtitles سيد ماكول تبعا لافادتك ذهبت الى منزل جارك هاستينغس لتعيد الدراجة النارية
    Não é o motor nem a mota É o piloto, os seus reflexos. Open Subtitles ليس المحرك، ولا الدراجة هو الراكب وردود أفعاله أعلم أنك جيد
    Preciso de um casaco de pele para quando... fizer uma derrapagem controlada com a mota. Open Subtitles لذلك سأكون بحاجة لسترة جلدية , عندما أكون على الدراجة حتى أتمكن من التحكم بها
    E mais, a mota foi deixada para trás por ter ficado sem gasolina. Open Subtitles بالإضافة إلى أن الدراجة المستعمل تـُركت في الخلف؛ لأن الغاز أستنفذ منها
    O gajo não me devolveu o carro porque a mota está muito danificada. Open Subtitles الرجل رفض ان يعيد لي السيارة لان الدراجة الناريه كانت بحالة سيئة
    Não vou deixar isto ficar assim. Digo que devíamos voltar e trazer a mota dele. Open Subtitles لن أترك هذا يحدث له أقول أن علينا أن نعود و نستعيد الدراجة
    Estás demasiado ocupado com a bagagem para deixares isso acontecer. Bem, obrigado, Dr. Freud. Olha, não vou voltar para ir buscar a mota e satisfazer o teu ego ferido. Open Subtitles شكراً دكتور فرويد لن أعود لأعيد الدراجة لأرضي غرورك
    Boa. Agora só tens de devolver a mota. Open Subtitles رائع، الآن عليك أن تعيد تلك الدراجة النارية
    Há 75% de hipóteses de a mota ter dirigido para sul pela estrada 85. Open Subtitles هناك إحتمال يقدر ب75 بالمائة أن الدراجة النارية تتجه جنوبا على الطريق 85
    Está sempre a chatear-me por causa dos meus cães ladrarem e de arranjar a mota na relva. Open Subtitles ودائماً يزعجني بشأن نباح كلبي وإصلاح دراجتي في الحديقة
    Quando ele travar, eu travo um nada depois, cinco ou seis metros, e tento enfiar a mota a 180 quilómetros por hora em 35 centímetros. Open Subtitles لذا عندما فرمل فرملت بعده بخمس أو ست أمتار و حاولت ظبط دراجتي على سرعة 180 كيلومتر في الساعة في 35 سنتمتر
    Foi um acidente muito estranho, porque, ao entrar na curva, perdi a dianteira da mota e, com a ajuda da perna, aguentei a mota alguns metros, mas, depois, a mota voltou a agarrar e fez um high side. Open Subtitles لقد كان اصطداما غريبا لأنه خلال المنعطف خسرت مقدمة دراجتي و بواسطة رجلي رفعت الدراجة بضعة أمتار
    Numa situação normal, dominamos completamente a mota, como se estivéssemos no comando. Open Subtitles ،إنها حالة عادية أنت تتحكم بشكل كامل في دراجتك ،عندما تكون متحكما
    Vejam como conduz a mota de cabeça para baixo, a poucos centímetros de vós. Open Subtitles شاهدة كيف يقود دراجته مباشرتاً وهما قريبين من بعضهما
    a mota está um pouco alta. Podes baixar um pouco? Open Subtitles صوت الدرّاجة مرتفع قليلا هل لك أن تخفضه رجاءً؟
    Precisamos saber se estes lugares têm câmaras que possam ter filmado a mota. Open Subtitles نحن بحاجة لنعرف اذا ما كان اى من تلك الاماكن بها كاميرات مراقبة قد تكون بها لقطة للدراجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus