Não contes a ninguém do sangue na cara. | Open Subtitles | لا تخبر أحدا عن موضوع الدماء التي انتشرت على وجهك، حسنا ؟ |
Não falei a ninguém do seu irmão, e não tenciono fazê-lo. | Open Subtitles | لم أخبر أحدا عن أخيك، ولا أنوي فعل ذلك. |
- Não falei a ninguém do "Bellerophon", senhor. | Open Subtitles | لم أخبر أحدا عن مهمة (بيلليروفون)، يا سيدي |
Porque é que a Hannah não disse a ninguém do sinal de stop? | Open Subtitles | لم لم تخبر هانا ، أحداً بشأن إشارة التوقف ؟ |
Voltei a mim só o suficiente para implorar ao paramédico que não contasse a ninguém do fato. | Open Subtitles | رجوت المسعف ألاّ يخبر أحداً بشأن الزيّ. |
Não contei a ninguém do Chad Nash. | Open Subtitles | أنا لم أخبر أحداً بشأن (تشاد ناش) |
Não fales a ninguém do Kaalu. | Open Subtitles | (لا تُخبرْي أحدا عن (كالو |