Estive a pé a noite toda a fazer pudim-de-nabo e a pensar. | Open Subtitles | بقيت طوال الليل افكّر واعد بودينغ النمل الابيض وخطر في بالي |
Passaste a noite toda a jogar vídeo games de novo? | Open Subtitles | هل سهرت طوال الليل تلعب ألعاب الفيديو مرة أخرى؟ |
Fiquei acordado a noite toda a tentar reparar os danos. | Open Subtitles | لقد كنت مستيقظاً طوال الليل في محاولة إصلاح الضرر |
Ele passou a noite toda a mudar o assunto para Nova lorque. | Open Subtitles | طوال الليلة.. إستمـر في تغييـر الموضوع إلى نيويورك هـذا نيويورك ذاك |
Ele só gosta deste dedo, e levei a noite toda a descobrir isso. | Open Subtitles | إنه يحب هذا الإصبع فقط و لقد استغرقت الليل بأكمله لإدراك ذلك |
No seu depoimento oficial disse-lhes que passou a noite toda a procura dela. | Open Subtitles | في أفادتك الرسمية أنت قلت بأنك قضيت الليل بطوله تبحث عنها |
Talvez, porque não sabes que passámos a noite toda a testar tudo naquela casa. | Open Subtitles | نعم، هذا ما يخطر بالبال إن كنت تجهل لسبب ما أننا قضينا الليل كله نفحص كل شئ من المنزل كان كله سلبياً |
Ficaram juntos a noite toda a ver o combate? | Open Subtitles | هل كنتم الأربعة طوال الليل تشاهدون المباراة ؟ |
Passaste a noite toda a mexer-te. | Open Subtitles | أنت لست على مايرام كنت تتحرك وتتقلب طوال الليل |
Passei a noite toda a pensar se o que estou prestes a fazer é a coisa certa. | Open Subtitles | لقد فكرت طوال الليل حول ما إذا كان ما أنا على وشك القيام به هو الشيء الصحيح. |
Sim. E não me deixa dormir a noite toda a ver filmes velhos e estúpidos. | Open Subtitles | أجل ويبقيني مستيقظاً طوال الليل لمشاهدة افلام قديمة حمقاء |
Estava à espera que trabalhasse a noite toda a tentar resolver o caso. | Open Subtitles | لقد توقعت أن تعمل طوال الليل لوضع القطع سوية |
Eu estive a noite toda a pé a limpar vomitado de uma colcha antiga. | Open Subtitles | كنت مستيقظة طوال الليل أنظف القىء من على لحاف أثرى |
Estiveste a noite toda a estudar. | Open Subtitles | يا صاح، لقد كنت تجهد مؤخرتك بالدراسة طوال الليل |
Não percebo. Passaste a noite toda a dizer-me para não falar da morte do Gibson. | Open Subtitles | انا لا افهم ، لقد كنت تحاول طوال الليل ان تقنعنى بالصمت |
Como é que eu passei a noite toda a limpar manchas de poção do teto? | Open Subtitles | لماذا بقيت طوال الليل تنظف لطخات الجرعات من على السقف ؟ |
Não os excites, se não ficam a noite toda a piar! | Open Subtitles | لا تجعليهم يشعرون بالإثارة و إلا سيبقوننا طوال الليل |
Passei a noite toda a tentar arranjar uma maneira de conseguir esse dinheiro. | Open Subtitles | لقد أمضيت طوال الليل أحاول أن أصل إلى حل يجعلني أستطيع توفير ذلك المبلغ الكبير |
Podes passar a noite toda a bater nessa porta que nem penses que te deixo entrar. | Open Subtitles | إنسى الأمر يا رجل ، بإمكانك طرق الباب طوال الليل مستحيل أن أدعك تدخل |
Passei a noite toda a tentar aprender 5 capítulos come cérebros de física. | Open Subtitles | قضيت طوال الليلة الماضية أُحاولُ دراسة خمسة فصولِ تَشَنُّج دماغيِ من الفيزياءِ. |
Se a minha esposa, quer dormir a noite toda, a monopolizar a cama e a roncar no meu ouvido como um animal, aceito isso. | Open Subtitles | لذا إن أرادت زوجتي قضاء الليل بأكمله وهي تحتكر السرير بأكمله، وتقوم بالشخير في أذني كالحيوان، فلا مانع لدي في ذلك. |
Fiquei a pé a noite toda a enchê-lo com jornais. | Open Subtitles | بقيت الليل بطوله أحشوها بالجرائد |
Passei a noite toda a encher balões, para quê? ...e é assim que se formam os relâmpagos. | Open Subtitles | لقد قضيتُ الليل كله أنفخ هذه البالونات ، ولماذا ؟ |