a Noruega, o país de maior desempenho, marcou 88 pontos. | TED | البلد الذي يشهد أكبر أداء هو النرويج بمعدل 88. |
E a Noruega já contribui com um bilião de dólares a cada, à Indonésia e ao Brasil para implementar este esquema REDD Plus. | TED | وقد قامت النرويج بالمساهمة ببليون دولار لاجل اندونسيا والبرازيل لتطبيق مخطط ريد بلاس |
Estas ilhas estão entre a Noruega e o Polo Norte. | TED | هذه الجزيرة تقع ما بين النرويج والقطب الشمالي. |
Estava a diminuir. Quando a Noruega instituiu limites ou quotas sobre a pesca, que aconteceu? | TED | كانت في تناقص مستمر، لكن حين وضعت النرويج حدودا، أو حصصا نسبية، ماذا حصل؟ |
Ao entrar, era um cenário que só vos posso descrever dizendo que parecia que a Noruega tinha vomitado. | TED | ومع دخولنا، يمكن وصف المكان بطريقة وحيدة، وذلك بالقول أن النرويج قد تقيأت في المتجر. |
Considerem dois países, a Noruega e a Arábia Saudita. | TED | لنأخذ مثلا بلدين، النرويج والمملكة العربية السعودية. |
a Noruega tem investido para criar uma sociedade com oportunidades e mobilidade económica. | TED | استثمرت النرويج لبناء المجتمع مع توفير فرصة وتحريك الاقتصادي. |
a Noruega é proprietária da montanha e das instalações, mas as sementes são dos depositantes. | TED | النرويج تمتلك الأرض والمبنى, لكن المودعين يملكون البذور |
O Cofre de Sementes Global de Svalbard é um presente magnífico que a Noruega e outros nos deram, mas não é uma resposta completa. | TED | مخزن البذور العالمي في سفالبرد هدية رائعة الذي وفرته لنا النرويج وغيرها ولكنه ليس الجواب النهائي |
a Noruega tem agora dois autores interessantes: | Open Subtitles | النرويج الآن لديها إثنان من المؤلفين المثيرين للإهتمام: |
Um assombroso sistema de fortificações estendendo-se desde a Noruega até à fronteira Espanhola. | Open Subtitles | وهو نظام مذهل من التحصينات يمتد من النرويج حتى الحدود الاسبانيه |
a Noruega tem trolls, por isso requer mais linhas de transmissão. | Open Subtitles | النرويج والاقزام, لذلك هناك حاجه للمزيد من خطوط الطاقه |
Na II Guerra Mundial, os alemães ocuparam a Noruega. | Open Subtitles | أثناء الحرب العالميّة الثانية احتل الألمان النرويج. |
Eles têm tudo monitorizado, desde a Noruega ao sul da França. | Open Subtitles | سيبنون الأبراج اللعينه من النرويج ل جنوب فرنسا |
Reinamos sobre a Noruega do Leste. a Noruega do Oeste será a próxima. | Open Subtitles | نحنُ نحكم شرق النرويج وسنقوم بحكم الغرب تاليًا |
a Noruega é uma democracia pujante. | TED | النرويج هي دولة ديمقراطية مُزدهرة. |
E a Noruega, a Suécia, a Dinamarca e a Finlândia figuram hoje no top 6 dos países mais competitivos de todo o mundo, com horas de trabalho que fazem o americano médio chorar de inveja. | TED | و النرويج ، السويد، الدنيمارك، و فنلندا الآن في المراتب بين أفضل سته دول تنافسيه على وجهه الكرة الارضيه، وهم يعملون بنفس متوسط ساعات العمل لدى الامريكيون أنوح مع الحسد |
A Islândia é um país nórdico, portanto a Noruega tem uma palavra a dizer sobre o assunto. | TED | آيسلندا دولة إسكندينافية إنها مثل النرويج , قابلة لأن تتداخل في النظام . |
Eu sei que estão anciosos por regressar a Noruega. | Open Subtitles | انا و "كنوت" نتشاجر ولكننا يمكننا العيش معآ اعلم انكم متوترون "للعوده الى "النرويج |
a Noruega não tinha um exército, apenas uma milícia sem grande treino. | Open Subtitles | النرويج" لم يكن لديها جيش قادر على القتال" فقط كانت تملك بضع ميلشيات نصف مدربه |