"a nossa guerra" - Traduction Portugais en Arabe

    • حربنا
        
    Pode dizer-se que sim. a nossa guerra fria aqueceu. Open Subtitles يُمكنك قول ذلك، حربنا الباردة تحوّلت إلى حارّة.
    O tesouro é crítico para a nossa guerra, mas ela também. Open Subtitles ‫المخبأ أمر مهم بالنسبة إلى حربنا ‫لكن هي أيضاً مهمة
    a nossa guerra está quase a acabar. Podemos contar as horas. Open Subtitles حربنا شارفت على الـ انتهاء يمكنك عد الساعات
    Major Carter, general Hammond, peço desculpa pela nossa ausência, mas a nossa guerra com os replicators esta crítica. Open Subtitles أنا أعتذر على حضورنا متأخرين لكن حربنا مع الريبليكيتورز تمر بفترة حرجة للغاية
    Sr., esta também é a nossa guerra. Lutamos contra os japoneses há 3 anos. Open Subtitles سيدي هذه حربنا أيضاً كُنا نقاتل اليابانيون لثلاثة سنوات
    Vamos deixar o Afeganistão. Nós, o 9º Pelotão... vencemos a nossa guerra... Open Subtitles نحن السَّريَّة التاسعة انتصرنا فى حربنا التى صنعناها
    Enquanto a cura existir, a nossa guerra continuará. Open Subtitles ما دام هذا العلاج موجودا فان حربنا ستشتعل
    a nossa guerra acabou por consumir o planeta e a Centelha foi perdida nas estrelas. Open Subtitles واصبحت حربنا تستهلك الكوكب و الالسبارك فقد بين النجوم
    Desde a nossa guerra com o sultão, ele só conhece a pátria a partir desta pintura. Estuque. Open Subtitles لم يبقَ لديه من وطنه مُنذ ولَّت حربنا مع السلطان؛ سوى هذه اللوحة.
    Não, não é a nossa guerra. A nossa luta é a arma. - Essa é a missão. Open Subtitles انها ليست حربنا انها حربهم الاسلحه هى مهمتنا
    Enfiar balas no monstro. Essa devia ser a nossa guerra. Open Subtitles أطلق رصاصة علي الوحش كان من المفترض أن تكون حربنا
    a nossa guerra enervava os holandeses e estes pretendiam pará-la por todos os meios ao seu dispor. Open Subtitles قلق الهولنديين من حربنا وأرادوا إيقافها بأي وسيلة
    Se intercetarmos a caravana, ficamos com o dinheiro para começar a nossa guerra e um parceiro para nos ajudar. Open Subtitles إذا اعترضنا تلك العربة يمكننا تأمين المال لشن حربنا والشريك ليساعدنا في قتالها
    Podemos pagar o resgate ou ter a nossa guerra, mas não podemos ter as duas coisas. Open Subtitles يمكننا دفع الفدية أو يمكننا خوض حربنا لكن لا يمكننا القيام بالأمرين معاً
    É a nossa guerra Judia, a nossa guerra santa. Open Subtitles إنها حربنا ضد اليهود حربنا المقدسة
    a nossa guerra corre melhor que nunca. Open Subtitles إن حربنا ، فى طريقها إلى النصر الأبدى
    Parece que te esqueceste de que a nossa guerra ainda não acabou. Open Subtitles يبدو أنك تنسى أن حربنا لم تنته بعد
    a nossa guerra deve ser conduzida nas sombras. Open Subtitles حربنا الحالية يجب أن نخوضها في الظل
    a nossa guerra Fria funcionou no princípio. Open Subtitles حربنا الباردة أبلت حسنًا في البداية
    As minhas ancas têm orgulho de honrar a nossa guerra eterna. Open Subtitles وركاي فخوران لتشريف حربنا التي لا تنتهي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus