"a nova iorque" - Traduction Portugais en Arabe

    • الى نيويورك
        
    • إلى نيويورك
        
    • لنيويورك
        
    • في نيويورك
        
    • نيويورك في
        
    • لمدينة نيويورك
        
    • إلى مدينة نيويورك
        
    • الى نيو يورك
        
    • الي نيويورك
        
    • على نيويورك
        
    • نيويوك
        
    Decidi vir a Nova Iorque e esbarrar nele por acaso. Open Subtitles لهذا قررت ان اتي الى نيويورك وافاجئه بوجودي هنا
    Quando cheguei a Nova Iorque, ia lá todas as quintas-feiras à noite. Open Subtitles عندما اتيت الى نيويورك اعتدت على الذهاب الى هناك كل خميس
    O prémio era uma viagem a Nova Iorque para conhecer grandes editores e agentes e outros autores. TED وكانت الجائزة عبارة عن رحلة إلى نيويورك للقاء نخبة من رؤساء ووكلاء التحرير ومؤلفين آخرين.
    Não está limitado a ir de Los Angeles a Nova Iorque. TED لذا لا يقتصر ذلك على طريق لوس أنجلوس إلى نيويورك
    Só quero saber se chega para chegar a Nova Iorque. Open Subtitles كل ما اطلبه هو بنزين يكفينى لاصل لنيويورك
    Senhores, bem vindos a Nova Iorque, ou como nós preferimos: Cidade Rebook. Open Subtitles ياسادة , مرحبا بكم في نيويورك او كما ندعوها مدينة ريبوك
    Vamos regressar a Nova Iorque com a American Airlines! Open Subtitles نحن سنطير على خطوط طيران أمريكا الى نيويورك.
    Por que é que tens de ir a Nova Iorque? Open Subtitles لماذا تضطر الى قطع كل هذه المسافه الى نيويورك ؟
    Mas quando os engenheiros da Califórnia foram a Nova Iorque... apresentar tudo isso à direção da Xerox... Open Subtitles ولكن عندما وجب على مهندسي كالفورنيا التوجه الى نيويورك وتقديم كل هذه الأشياء الأنيقة للمسؤولين في زيروكس
    Vinha a Nova Iorque para estudar a situação dos empregos. Open Subtitles وكانت قادمة إلى نيويورك الى خارج نطاق الوضع الوظيفي.
    Além disso, nunca pensamos que a guerra pudesse chegar a Nova Iorque. Open Subtitles بالإضافة أننا لم نحلم أبدا بأن الحرب قد تصل إلى نيويورك
    Disse que eu podia ir a Nova Iorque fazer os testes serológicos. Open Subtitles حسناً, قال لي أني أستطيع أن أذهب إلى نيويورك لإجراء الفحوصات
    Até aposto que o velho Mustang está agora a chegar a Nova Iorque. Open Subtitles أراهن على أن سيارته العجوز قد وصلت لنيويورك الآن
    "Dê-me as vossas massas cansadas, pobres, mereceram respirar livres". Isso é tão brilhante. Sempre quis ir a Nova Iorque... Open Subtitles هذا أمر عبقري جداً لطالما أردت الذهاب لنيويورك
    Há algum tempo que estou fora, e temos sido muito pressionados para encontrar o gestor financeiro certo para nos apresentar a Nova Iorque. Open Subtitles حسنا, لقد كنت غائبا لفترة كنا مجهدين لاجاد الرجل المالي المناسب ليقدمنا لنيويورك سيتي.
    Aconteceu voltarmos a Nova Iorque exatamente um ano mais tarde, portanto decidimos tirar a mesma fotografia. TED من قبيل المصادفة كنا في العام الذي تلى ذاك في ذات الفترة في نيويورك أيضاً لذا قررنا أن نلتقط ذات الصورة
    Deu a volta ao mundo de Nova Iorque a Nova Iorque em quatro dias, batendo o antigo recorde em três dias. Open Subtitles ينجز أجمل الأحلام ، يدور حول العالم من نيويورك إلى نيويورك في 4 أيام
    O Cats foi a segunda pior coisa que aconteceu a Nova Iorque. Open Subtitles لان القطط أسوأ ثانى شيءِ حَدثَ لمدينة نيويورك.
    Estas experiências têm-se espalhado de Porto Alegre, no Brasil, até aqui a Nova Iorque, até à área de Chicago. TED انتشرت هذه التجارب من بورتي اليغر، في البرازيل لتصل إلى مدينة نيويورك إلى تخوم شيكاغو.
    Agora voltamos a Nova Iorque e nós decidimos passar dois dias em Paris. Open Subtitles لذا قبل أن نذهب الى نيو يورك قررنا ان نقضي يومين في باريس
    No seu regresso a Nova Iorque em 1893,Tesla afastou-se da vida social e desapareceu para o seu novo laboratório a sul da Fifth Avenue. Open Subtitles لدي عودته الي نيويورك عام 1893 عزل تيسلا نفسه عن الحياه الاجتماعيه واختفي في معمله الجديد في جنوب الجاده الخامسه
    Ainda tenho um pequeno contingente de soldados que vai fazer outro ataque a Nova Iorque. Open Subtitles أنا مايزال لدي لدي فرقة صغيرة من الجنود الذين سيقومون بمحاولة آخرى على نيويورك
    Espero que a sua visita a Nova Iorque tenha sido produtiva. Open Subtitles آمل بان تكون زيارتك لمدينة نيويوك كانت مثمرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus