"a odeias" - Traduction Portugais en Arabe

    • تكرهها
        
    • تكرهينها
        
    Contar-me histórias lamechas sobre a tua mãe. Todos sabem que a odeias! Open Subtitles تروي لي قصصاُ حزينة بشأن والدتك الجميع يعرفون أنك تكرهها
    E ela ainda está contigo, mesmo sabendo que tu a odeias. Open Subtitles و ما زالت متمسكة بك حتى و هي تعرف بأنك تكرهها
    Acredita, é melhor que ela pense que tens uma reunião, do que tu a odeias. Open Subtitles صدقني من الأفضل لأمك أن تظن بأن لديك اجتماع عمل لا أنك تكرهها
    Sabes que ela me telefonou? Em lágrimas. Acha que a odeias. Open Subtitles أتعرفين أنها إتصلت , كانت على وشك البكاء تعتقد بأنكِ تكرهينها
    Suponho que a odeias, não é? Open Subtitles أظن انك... . تكرهينها, اليس كذلك ؟
    Ela quer que a odeias, porque é assim que os fantasmas como ela ficam mais fortes. Open Subtitles إنها ترغب منك أن تكرهها لأنه كهذا تقوى الأشباح مثلها
    Não espero que percebas. Sei que a odeias. Open Subtitles لا اتوقع منك ان تفهم , وانا اعرف انك تكرهها
    Se a odeias tanto, porque queres ficar? Open Subtitles إذا كنت تكرهها كثيراً، لماذا بحق الجحيم تود البقاء هنا ؟
    Porque é que a odeias tanto? O quê? Open Subtitles لمَ تكرهها كل هذا الكره؟
    Sejamos honestos. Tu não a odeias. Open Subtitles -لنكن صريحان، أنت لا تكرهها
    Porque é que tu a odeias? Open Subtitles لماذا تكرهها ؟
    Porque a odeias tanto? Open Subtitles لماذا تكرهينها كثيراً؟
    - Não sei porque é que a odeias. Open Subtitles لا أعلم لا أعلم لماذا تكرهينها -
    Porque a odeias tanto? Open Subtitles لمَ تكرهينها لهذا الحد؟
    Não a odeias? Open Subtitles ألا تكرهينها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus