"a partir daquele" - Traduction Portugais en Arabe

    • منذ تلك
        
    • ومنذ تلك
        
    A partir daquele momento, fiz tudo que o Sr. Calloway me pedia. Open Subtitles منذ تلك اللحظة كنت افعل كلّ شيء يطلبه السّيد كالواي
    E A partir daquele momento, percebi que nunca teria amigos verdadeiros. Open Subtitles و قد عرفت منذ تلك اللحظه أننى لن أحصل أبدأ على أصدقاء حقيقيين
    A partir daquele momento, trataram-me como um terrorista. Open Subtitles منذ تلك اللحظة أساساً، تمّ مُعاملتي كأنّي إرهابيّ.
    E A partir daquele momento percebi que o Movembro é muito mais do que um bigode ou uma piada. TED ومنذ تلك اللحظة ، فهمت بأن موفمبر أكثر من مجرد شارب ، أكثر من مجرد مزحة
    E A partir daquele momento, eu comecei a sentir pena de ti. Open Subtitles ... ومنذ تلك اللحظة، شعرت ... بالأسف عليك فحسب
    A partir daquele momento, fiquei apaixonado por ti. Open Subtitles أحببتك منذ تلك اللحظة
    A partir daquele momento, a Carolyn achou que já nada importava. Open Subtitles منذ تلك اللحظه ، شعرت (كارولين ...انه لايوجد شئ مهم
    A partir daquele momento, a varinha respondia a ele. Open Subtitles منذ تلك اللحظه (العصا) تجيب عليه
    Mas A partir daquele momento converteram-se em foragidos. Open Subtitles ومنذ تلك اللحظة فصاعداً ... كانوا خارجين على القانون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus