Tem-nos sido dito que a via para a paz não é um sprint mas é mais como uma maratona. | TED | قيل لنا أن الطريق نحو السلام ليس سباقا قصيرا، لكنه يشبه الماراثون. |
a paz não é amiga de homens como nós, homens que se alimentam do sangue e da anarquia. | Open Subtitles | , السلام ليس صديقاً لرجال أمثالنا . رجال يزدهرون على الدم والفوضى |
Buscar a paz não é fraqueza. | Open Subtitles | الضعيف البحث عن السلام ليس بضعف |
a paz não é "Kumbaya, Senhor". | TED | السلام ليس " كومبايا , إلهى " ( ترنيمة فى المجتمع الأفريقى الأمريكى ) |
a paz não é a pomba e o arco-íris, por mais bonitos que sejam. | TED | السلام ليس هو حمامة السلام ولا أقواس قزح -- رغم انهم بمنتهى الروعة كما هم محبوبون . |
a paz não é algo fácil de encontrar. | Open Subtitles | السلام ليس شيئاً سهلاً لتجده |
Mas, as exigências que o Presidente Petrov fez provam-me que a paz não é uma prioridade para ele. | Open Subtitles | ولكن المطالب التي أرادها الرئيس (بيتروف) أثبتت لي أن السلام ليس من أولوياته |
a paz não é a resposta. | Open Subtitles | السلام ليس الحل |