Vinha a passar pelo Fórum, a pensar numa determinada mulher. | Open Subtitles | كنت أعبر الساحة العامة و أفكر في مرأة معينة |
Então comecei a pensar numa história em que, se eu estivesse nesta posição, quem poderia ali estar a olhar para ele? | TED | فكنت أفكر في قصة حيث إذا ما كنت في هذا الوضع، من من الممكن أن ينظر إلي؟ |
Em 2011, durante o terramoto e o "tsunami" no Japão, estava a pensar numa capa. | TED | أثناء زلزال وطوفان 2011 في اليابان، كنت أفكر في الغلاف. |
Embora recentemente tenha andado a pensar numa amiga minha. | Open Subtitles | برغم... أني أصبحت مؤخراً أفكّر في إحدى صديقاتي. |
E se ele for o tipo que tenho certeza de que é... ele deve estar a pensar numa única coisa. | Open Subtitles | وإذا كان الشخص الذي أظن أنه عليه فلابد أنه يفكر في شئ واحد |
Estava a pensar numa gatinha amorosa. - Gostas de gatas, Matt? | Open Subtitles | كنت افكر فى قطه فاتنه او شئ اخر هل تحب القطط , يا مات ؟ |
Estava a pensar numa caçada de manhã. | Open Subtitles | اتعلم, انا افكر في رحلة صيد في الصباح |
Estou a pensar numa coisa. Em quê? Hesito. | Open Subtitles | كنت أفكر في شيء ما، ولا يمكنني اتخاذ قرار. |
Devíamos começar a pensar numa estratégia. | Open Subtitles | أفكر في أنه يجب أن يكون لنا استراتيجية الآن |
Durmo sempre a pensar numa mulher esfaqueada. | Open Subtitles | أَذْهبُ للنَوْم كُلَّ لَيلة أفكر في إمرأة بـ 8 جروحِ طعن |
Quando isto acabar, estou a pensar numa pizza de ananás, e num festival de filmes vídeo para adolescentes. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا ، أنا أفكر في بيتزا أناناس مع فيلم فيديو للمراهقين |
Estava a pensar numa doação anual de 1 milhão de dólares, durante 4 anos. | Open Subtitles | كنت أفكر في تبرّع سنوي بقيمة مليون دولار لمدة 4 سنوات |
Estive a pensar numa coisa que disseste no restaurante. | Open Subtitles | كنت أفكر في شيء أنت قلته في المطعم |
Escuta, Lisa, estive a pensar numa maneira de ajudar as tuas abelhas, e lembrei-me de uma estufa abandonada fora da cidade. | Open Subtitles | اسمعِ، كنت أفكر في طريقة لإنقاذ نحلك ليزا وتذكرت البيت الزجاجي المتروك خارج المدينة |
Sabe, tenho estado aqui sentado, a pensar numa forma de dizer ao meu filho que a mãe morreu. | Open Subtitles | أتعلمين، كنت جالساً هنا أفكر في طريقة ما لأخبر إبني بموت أمه |
Estive a pensar numa coisa que nos disseste sobre a Segunda Guerra Mundial, em Inglaterra. | Open Subtitles | كنت أفكر في شيء قلته لنا عن الحرب العالمية الثالثه في انجلترا |
Começo a pensar numa coisa, e você já está um passo à minha frente! | Open Subtitles | وكأني، أفكّر في شيء ما، فتسبقينني بخطوة. |
Estava a pensar numa coisa mais próxima... | Open Subtitles | كنتُ أفكّر في الواقع بشيءٍ أكثر محليّة بقليل. |
Se calhar ele está a pensar numa nova forma para o futebol. | Open Subtitles | ربما يفكر في شكل جديد لكرة القدم |
Não sei. Estava a pensar numa gatinha amorosa. | Open Subtitles | كنت افكر فى قطه فاتنه او شئ اخر هل تحب القطط , يا مات ؟ |
Estava antes a pensar numa viagem de estudo. | Open Subtitles | كنت افكر في أكثر من رحلة ميدانية. |
Sid, estamos aqui contigo. Estamos a pensar numa solução. | Open Subtitles | سيد،،، سنكون جميعنا حولك،،، نحن نفكر بحل لآن |