Este edifício é só uma fachada para a perfuração. | Open Subtitles | المبنى بأكمله ما هو إلا واجهة لعملية الحفر |
- Pede ajuda aos engenheiros. - a perfuração já começou. | Open Subtitles | والتر" ضع ميكانيكيا على هذا" ولكننا بدأنا فى الحفر |
Só tenho de coser a perfuração na parede da bexiga. | Open Subtitles | أحتاج فقط لتخييط الثقب الموجود في المثانة |
Vou ver isso. Faz-me um favor, avisa-me assim que encontrares a perfuração. | Open Subtitles | سألقَ نظرة على ذلك، أعمل لي معروفًا رجاءً أعلمنا حالما تجد علامة الثقب |
CA: Uma das perguntas da platéia é que, com a perfuração e o processo de gás natural, o que dizer acerca do problema do vazamento do metano, que é um gás de efeito de estufa mais nocivo que o CO2? | TED | ك.أ: أحد الأسئلة من الحضور هو، مع عملية التكسير الهيدروليكي والغاز الطبيعي، ماذا عن مشكل تسرب الميثان من ذلك، كون الميثان غاز احترار عالمي أسوأ من ثنائي أكسيد الكربون؟ |
E a partir de agora, vamos encerrar a perfuração. | Open Subtitles | ،و اعتبارا من الآن نحن سنوقف التنقيب |
a perfuração está terminada dentro de 10 horas. | Open Subtitles | ايها العقيد عشرون دقيقة تجعل الحفر ينتهى خلال 10 ساعات |
Recebemos dados de personalidades da NASA, indicando que a perfuração não teve sucesso. | Open Subtitles | لدينا معلومات من عدة مسؤولون فى ناسا البعض يسرعون للبيت ليكونوا مع عائلاتهم إن الحفر قد فشل |
Os instrumentos dizem que a perfuração parou aos 2500m. | Open Subtitles | السجل يقول أن الحفر توقف عند 8.000 قدم |
a perfuração que conseguimos não vale o que estamos a conseguir. | Open Subtitles | الحفر التي نحصل عليها،لا قيمة لها تجاه الحفر التي نحصل عليها. |
Um protesto contra a perfuração, onde a CityLine não nos ignoraria. | Open Subtitles | احتجاج على ظهر الحفار ضد الحفر في البحر ، حيث أن سيتي لاين لن تكون قادرة على تجاهلنا |
Ele não entende que, proibir a perfuração definitiva, irá devastar a nossa economia local. | Open Subtitles | لا يفهم أن فرض حظر دائم على الحفر سيدمر أقتصادنا المحلي |
Portanto, reparamos a perfuração e inflamos o pulmão, assim que a hemorragia cessar. | Open Subtitles | إذا سوف نرمم الثقب و نملأ الرئة مرة أخرى بمجرد توقف النزيف |
a perfuração no espaço-tempo é tão profunda que a luz se desloca à sua volta em órbita de forma que a luz atrás do buraco negro que vamos ver em breve, se move à sua volta e chega até nós em linhas paralelas exatamente naquela órbita. | TED | الثقب في الزمكان عميق جدًّا لدرجة أن الضوء يدور حول المدار، حتى يتمكن الضوء الموجود وراء الثقب الأسود، كما سنرى بعد قليل، من التحرك والقدوم باتجاهنا في هذه الخطوط المتوازية على هذا المدار بالضبط. |
Como podem ver, reparámos a perfuração. | Open Subtitles | حسناً كما ترون, أصلحنا الثقب.. |
Cá está a perfuração no duodeno anterior. | Open Subtitles | ها هو الثقب إلتهاب في الإثني عشر |
a perfuração apareceu em 1947, e não acredite nem por um minuto, quando o nosso Presidente chega e diz que há 30 anos atrás o Departamento de Energia desenvolveu a perfuração. | TED | بدأ التكسير الهيدروليكي سنة 1947، ولا تصدقوا للحظة حين يقف الرئيس هناك ويقول أن إدارة الطاقة وقبل 30 سنة طورت التكسير الهيدروليكي. |
Isto é por não dizeres ao meu tio sobre a perfuração em Southfork. | Open Subtitles | هذا لأنكَ لم تُخبر عمّي عن التنقيب فى "ثوثفورك" |
Começa a perfuração. | Open Subtitles | أبدأ فى التنقيب وحسب |
AINDA BEM QUE AJUDEI A DIMINUIR a perfuração EM SOUTHFORK. PARA SEMPRE, HARRIS. | Open Subtitles | سعيد لأنني استطعت مساعدتكِ (في إبطاء عملية التنقيب في (ثوثفورد كما هو الحال دائما (هاريس) |