a perseguir dinheiro e luxos e o respeito de uma administração que não te diriam as horas se tu... | Open Subtitles | تطارد المال والثروة واحترام مجلس الذي لم يكن ليعطيك الوقت من النهار اذا كنت |
Fazes o trabalho deles, a perseguir alienígenas que não existem, ajudando a criar uma história para encobrir a verdade. | Open Subtitles | أنت تعمل عملهم لهم. أنت تطارد الأجانب ذلك ليست هناك، |
- Comecei a pensar que andava a perseguir um fantasma. | Open Subtitles | لقد بدأت في الاعتقاد بأنني أطارد الأشباح أنا أيضاً |
Hotch, o Morgan está a perseguir o suspeito num comboio em movimento. | Open Subtitles | هوتش,مورغان يطارد الجاني على قطار متحرك انهم يتجهون جنوبا بإتجاه البلدة |
Estamos a perseguir rebeldes num táxi branco, a norte, pela cidade. | Open Subtitles | إننا نطارد متمرّدين في سيارة أجرة بيضاء شمال المدينة، حوّل |
Eles já têm a cassete. Por que continuaram a perseguir o carrinho? | Open Subtitles | لقد أخذوا الشريط لماذا كانوا يطاردون السيارة ؟ |
Tu és uma asiática americana, que está a conduzir mal, e eu sou um afro-americano sentado ao fundo do autocarro, ambos a perseguir um distante homem branco. | Open Subtitles | و انا افريقي امريكي اجلس في مؤخرة الحافلة كلانا نلاحق رجل ابيض من بعيد |
Então, você anda por aí a perseguir bandidos às quatro da manhã e eu aqui sentado que nem um pato. | Open Subtitles | - يا رجل ، ها أنت ذا ، تطارد الأشرار حتى الرابعة صباحاً بينما أنا أجلس هنا كالبطة |
E isto é uma mulher a perseguir o homem que lhe roubou a mala. | Open Subtitles | و هذة إمرأة تطارد الرجل الذى سرق حافظتها |
Não tenho a certeza. O mais que posso dizer é que parece que ela está a perseguir um coelho. | Open Subtitles | لست متأكداً، ولكن يبدو إنها تطارد أرنباً |
Só me lembro de estar na Terra 2 a perseguir outro fugitivo. | Open Subtitles | آخر ما أذكره هو وجودي على الأرض 2 أطارد مخترقا آخر |
Estava eu a perseguir o Tipo da Garra e a Miss Proporcional dirigia-se para casa. | Open Subtitles | عندما كنت أطارد الرجُل ذو المخلب ليلة أمس والمُعلّمة مُتجهة إلى المنزل |
Ninguém acredita em mim, mas a polícia persegue o homem errado. Alguém tem de começar a perseguir o homem certo. | Open Subtitles | ان البوليس يسعى وراء الرجل الخاطىء على احدهم ان يطارد اللص الحقيقى |
A última vez que o vi, estava a perseguir uma galinha com uma toalha. | Open Subtitles | آخر مرة رأيته كان يطارد جميلة بمنديل منقط |
Estamos a perseguir o tipo. Temos de fazer algo para Ihe passar à frente. | Open Subtitles | نحن نطارد هذا الرجل، يجب ان نفعل شيئا حتى نسبقه |
Não estamos a perseguir ninguém, então, vamos escrever uma carta para uma agência de adopção... | Open Subtitles | أعني ، نحن لسنا نطارد أحدهم هنا سنقوم بكتابة رسالة لمصلحة التبني |
Agentes da Unidade Táctica estão a perseguir os suspeitos. | Open Subtitles | ضباط البي تي يو يطاردون المشتبه بهم ويجبرونهم على التراجع إلى الشقة |
Ambos a perseguir um homem que os nossos pais se esforçaram por esconder. | Open Subtitles | نلاحق الرجل الذي عانى الآباء كثيراً لإخفائه |
A outra razão por que sou lembrado é pelo que sucedeu no dia 1 de Agosto de 1976, quando eu o estava a perseguir como um louco idiota. | Open Subtitles | الشيء الآخر الذي يتم تذكيرينيّ بهِ، هو ما حدث في الأول من أغسطس عام 1976، عندما كنتُ أطارده كالمعتوه. |
O contínuo não deve ser castigado, porque ele é como um polícia a perseguir um criminoso. | Open Subtitles | المراقب لا يجب ان يعاقب لانه مثل الشرطي يلاحق سيارة مسرعة |
A não ser que, claro, estejamos a perseguir alguém que já o fez, e aí... já acho que não faz mal. | Open Subtitles | الا بالطبع اذا كنت تلاحق احد فعلها و بعد ذلك .. بعد ذلك اعتقد ان هذا جائز |
uma rede feita de chave de porcas, o traficante assassino que estás a perseguir subitamente vai estar a voar e não a guiar. | Open Subtitles | مثلًا عن طريق تشبيك المرسأة بشدة و تاجر المخدرات القاتل الذى تطارده سيسقط فجأة و لن يكون على الدراجة البخارية بعدها |
Passei a minha vida a perseguir coisas que pensava que tinham valor, quando a única coisa que me interessa esteve sempre à minha frente. | Open Subtitles | قضيت حياتي ألاحق الأشياء التي ظننتها ثمينة وأثمن شيئ كان أمامي طوال الوقت |
É o meu trabalho. Achamos que ele está a perseguir apenas músicos, e por isso fomos à escola dela. | Open Subtitles | نظن أنّه يستهدف الموسيقيّات، فذهبنا لمدرسة الموسيقى التي ارتادتها. |
Porque estarão os Cylons a perseguir um Cylon? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة لماذا قد يُطارد السيلونز بعضهم؟ |
Seja como for, quem quer que nos esteja a perseguir, não nos podia ter seguido até aqui. | Open Subtitles | على أي حال ، أياً كان من يتعقبنا ... فلا يمكنه اللحاق بنا إلى هنا ، أيمكنكم أن |
Se ele está morto, quem é que nos está a perseguir? | Open Subtitles | طالما أنّه ميت، فمن يطاردنا إذاً بحقّ الجحيم؟ |