Ele identifica as jóias e, depois, usa a pesquisa da namorada para traçar o perfil das vítimas. | Open Subtitles | هو يتعرّف على المُجوهرات، ومن ثمّ يستخدم أبحاث خليلته لبناء لمحات شخصيّة عن الضحايا. |
Se a Applied Holographics roubou a pesquisa da Julie, talvez o Brandt os tenha culpado pela morte dela e quis vingar-se. | Open Subtitles | إذا كانت شركة التصوير ثلاثي الأبعاد التطبيقي سرقت أبحاث (جوليا) ربما لامهم (براندت) على وفاتها و قرر أن ينتقم |
Fundação Para a pesquisa da Biologia Reprodutiva. | Open Subtitles | مؤسسة أبحاث علم الأحياء الإنجابي. |
Fundação Para a pesquisa da Biologia Reprodutiva. | Open Subtitles | معك مؤسسة أبحاث علم الأحياء الإنجابي. |
a pesquisa da Isobel aqui em Mystic Falls teve por base o folclore e as lendas. | Open Subtitles | أبحاث( إيزابيل)هنا.. (بلدة( الشلاّلاتالغامضة.. كانت مُستندة على أساطير و فلكلور خياليّ. |
Esperávamos que a pesquisa da Isobel nos ajudasse a perceber o que seria. | Open Subtitles | كنّا نأمل أنّ أبحاث (إيزابيل)، قدّ تحيطنا دراية بماهية ذلك. |
Temos de ver toda a pesquisa da Isobel. Qualquer coisa relacionada com Mystic Falls. | Open Subtitles | يتعيّن أنّ نطلع على جميع أبحاث (إيزابيل)، و أيّ شيء ذا علاقة ببلدة (الشلاّلات الغامضة). |
Esta é a pesquisa da Isobel da Duke. | Open Subtitles | اوه ,هذه أبحاث إيزابيل |
Andei a ler a pesquisa da Clínica Mayo sobre o tratamento da ansiedade através da hipnose. | Open Subtitles | لا، لن ترسب لقد قرأت أبحاث عيادة (مايو) الطبية حول علاج القلق عبر التنويم المغناطيسي |
O Presidente Ronald Reagan mencionou a SIDA publicamente pela primeira vez a 17 de Setembro de 1985, dizendo numa conferência de imprensa que a pesquisa da SIDA seria uma "prioridade máxima". | Open Subtitles | ذكر الرئيس "رونالد ريغن" الإيدز علناً للمرة الأولى في 17 سبتمبر 1985, مقسماً في مؤتمر صحفي أن يجعل أبحاث الإيدز "أولوية قصوى". |
Roubou a pesquisa da Julie Malarek e vendeu-a. | Open Subtitles | -أنتِ سرقتِ أبحاث (جوليا مالاريك) و بعتها |
Precisam de ver a pesquisa da Jessica. | Open Subtitles | إنّهم بحاجة لأن يروا أبحاث (جيسيكا) |
Li a pesquisa da Isobel. | Open Subtitles | حسنٌ ، قدّ قرأتُ أبحاث (إيزابيل). |