Acho, realmente, que ela é a pessoa indicada para este cargo. | Open Subtitles | أنا أعتقد بحق أن أنها ستكون الشخص المناسب لهذه الوظيفة |
Se este país precisa dum departamento como o seu, questiono-me se será a pessoa indicada para o chefiar. | Open Subtitles | لو أن هذه الدولة تحتاج مكتب مثل مكتبك، فأنا أتسائل إذا كنت أنت الشخص المناسب لإدارته. |
Não creio ser a pessoa... indicada para falar... acerca disso. | Open Subtitles | لا أعتقد أننى الشخص المناسب لتتحدثى معه 000 |
Não, mas estou com vontade de ficar com tudo o que é dele, e tenho a certeza de que és a pessoa indicada para me ajudar. | Open Subtitles | لا ، لكن لديّ رغبة مُلحّة لنهب كل ما لديه وأنا واثق أنك الرجل المناسب لترتيب ذلك |
- Sobre o quê? Sobre se és a pessoa indicada para nos tirar daqui. | Open Subtitles | بخصوص ما إذا كنت الرجل المناسب لإخراجنا من هُنا. |
Gabe me disse que viesse aqui, não teria me indicado se você não fosse a pessoa indicada. | Open Subtitles | جيب" أرسلني إليك , لو لم تكوني" الشخص الصحيح لذلك , ما كان أرسلني هنا |
Se é para falar do seu pai, não sou a pessoa indicada. | Open Subtitles | إذا.. كان هذا عن والدك، فأنا لستُ الشخص الصحيح. |
E acharam que a Yang era a pessoa indicada para o abrir? | Open Subtitles | أقررت أن (يانج) ستكون أفضل بأن تقوم بشقه؟ |
Maldição ou vocação, adores ou detestes, és a pessoa indicada. | Open Subtitles | لعنة أو إستدعاء , تحبينه أو تكرهينه أنتِ الشخص المناسب لهذه الوظيفة |
Bem, devo dizer que não sou a pessoa indicada para ajudar. | Open Subtitles | حسناً.. يجب أن أخبركم بأني لست الشخص المناسب لمساعدتكم في هذا الوضع |
Acho que não sou a pessoa indicada para o emprego. | Open Subtitles | لا أظن انني الشخص المناسب من أجل الوظيفة |
Ela precisa mesmo de uma mãe... mas eu não sou a pessoa indicada. | Open Subtitles | أنها تحتاج لأم ولكنى لست الشخص المناسب |
Ainda há algumas pessoas que se questionam se uma professora primária é a pessoa indicada para ser presidente, mas são uma minoria. | Open Subtitles | يوجد عدد قليل من الاشخاص من لازالوا يتسالون.. اذا كانت معلمة اطفال حقا الشخص المناسب لتكون رئيس.. لكنهمفقطفئةصغيرةجدا! |
Ouça, não acho que seja a pessoa indicada para a missão. | Open Subtitles | اسمع , لا اظن بأنني الشخص المناسب |
Não sou a pessoa indicada para esta missão. | Open Subtitles | لا اعتقد انني الرجل المناسب لهذا العمل |
O meu subconsciente diz-me que não sou a pessoa indicada. | Open Subtitles | ...انه عقلي الباطن الذي يخبرني انني لست الرجل المناسب لهذا العمل ياسيدي |
Bem, sou obviamente a pessoa indicada para o serviço. | Open Subtitles | -حسنا , أنا بالطبع الرجل المناسب لهذا |
Não sou a pessoa indicada para lhe responder a isso. | Open Subtitles | لست أنا الشخص الصحيح لتسأليه |
E acharam que a Yang era a pessoa indicada para o abrir? | Open Subtitles | أقررت أن (يانج) ستكون أفضل بأن تقوم بشقه؟ |