"a ponta do iceberg" - Traduction Portugais en Arabe

    • غيض من فيض
        
    • فقط قمة الجبل الجليدي
        
    • مجرد البداية
        
    Estranho mas bom, porque é só a ponta do iceberg. Open Subtitles أجل، غريب، ولكن جيّد لأنّ ذلك مجرّد غيض من فيض
    a ponta do iceberg. Open Subtitles غيض من فيض. مثل شعبي و معناه القليل من الكثير
    Aquele corpo no teu jardim é só a ponta do iceberg. Open Subtitles تلك الجثه في فنائك الخلفي هو مجرد غيض من فيض ؟
    É a ponta do iceberg. Open Subtitles هذه فقط قمة الجبل الجليدي.
    Tudo sem registos. Tanto quanto sei é a ponta do iceberg. Open Subtitles كل ما أعلمه، أن هذا مجرد البداية
    Por isso precisamos de saber o que é isso, e o problema desses símbolos do mal é que eles tendem a ser a ponta do iceberg. Open Subtitles لهذا السبب نحن بحاجة لمعرفة حقيقة الأمر والشيء الذي يتعلق بهذه الرموز الشيطانية التي تميل فقط أن تكون بمثابة غيض من فيض
    Estas raparigas... são... apenas a ponta do iceberg. Open Subtitles هؤلاء الفتيات هو. مجرد غيض من فيض.
    Quem fez o perfil, ligou sem querer o limpador a 6 homicídios, mas pode ser a ponta do iceberg. Open Subtitles "المنظف" بسبع جرائم ولكن هذا يمكن أن يكون مجرد غيض من فيض.
    E isso é só a ponta do iceberg. Open Subtitles وهذا مجرّد غيض من فيض.
    - É só a ponta do iceberg. Open Subtitles حسناً، هذا مجرد غيض من فيض
    Isto é só a ponta do iceberg. Open Subtitles ذلك فقط غيض من فيض (غيض من فيض تعنى القليل من كثير)
    Não há engano, Sr. Beaumont. E... este dinheiro é só a ponta do iceberg. Open Subtitles ليس هناك غلط، سيّد (بومونت)، وهذا المال مُجرّد غيض من فيض.
    -Sim, e é só a ponta do iceberg. Open Subtitles وهذه مجرد البداية.
    A padaria é só a ponta do iceberg. Open Subtitles إنّ المخبز هو مجرد البداية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus