"a portar-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • تبلين
        
    • تقوم بعمل
        
    • تقومين بعمل
        
    • تبلي بلاءً
        
    • تقومين بعملٍ
        
    Estás a portar-te muito bem, apenas, aqui sentada à minha beira. Open Subtitles لا أحب هذه الأسئلة تبلين حسناً الجلوس هنا معي وحسب.
    Estás a portar-te lindamente. Os teus pais não tardam a chegar. Open Subtitles تبلين بلاءً حسناً سيأتي والداك خلال ساعتين
    Estás a portar-te lindamente e estou muito orgulhoso de ti. Open Subtitles كنت تقوم بعمل جيد حقا. وأنا حقا حقا فخور بك.
    Estás a portar-te muito bem para uma 1ª corrida. Open Subtitles أنت تقوم بعمل جيد جداً في سباقك الأول
    Quero que saibas que estás a portar-te muito bem. Open Subtitles أنظرى إلى أريدك انت تعرفى أنك تقومين بعمل جيد
    Estás a ser corajoso, estás a portar-te bem. Open Subtitles عليك أن تكون شجاعاً , أنت تبلي بلاءً حسناً
    - Não, estás a portar-te lindamente. Open Subtitles - -كلاّ, أنت تقومين بعملٍ جيّد
    Estás a portar-te lindamente. Open Subtitles أنتِ لن تموتين أنتِ تبلين جيداً
    - Estás a portar-te bem, está quase. Open Subtitles أنتِ تبلين حسنًا، كاد أن ينتهي.
    Estás a portar-te muito bem. Open Subtitles أنتِ تبلين بلاءً حسناً ، إتفقنا ؟
    Estás a portar-te muito bem! Open Subtitles أنت تبلين جيداً.
    Oh, eu sei, eu sei, mas estás a portar-te muito bem. Open Subtitles أعرف، أعرف ولكنكِ تبلين حسناً
    Isso mesmo. Estás a portar-te bem. Open Subtitles هذا جيد أنتِ تبلين جيداً
    Estás a portar-te lindamente. Open Subtitles أنت تقوم بعمل جيد
    Estás a portar-te lindamente. Open Subtitles إنك تقوم بعمل رائع
    - Estás a portar-te muito bem. Open Subtitles -أنت تقوم بعمل جيد جداً
    Pronto, tudo bem. Estás a portar-te bem, mami, muito bem. Open Subtitles حسناً, لا بأس انت تقومين بعمل جيد يا أمي هذا جيد
    Tudo bem. Estás a portar-te muito bem. Ok. Open Subtitles . حسنا . أنتِ تقومين بعمل رائع , حسنا
    Continua a respirar. Estás a portar-te muito bem. Open Subtitles استمري بالتنفس، أنت تقومين بعمل جيد
    Estás a portar-te bem, rapaz. Open Subtitles إنك تبلي بلاءً حسناً, يا فتى
    Estás a portar-te muito bem. Open Subtitles .إنّك تبلي بلاءً حسن
    Charlie, estás a portar-te muito bem. Open Subtitles (تشارلي)، أنتِ تقومين بعملٍ جيد فعلاً هل تعرفين...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus