a próxima coisa que precisam de perceber é como desenhar com dados. | TED | الآن، الشيء التالي الذي عليك استيعابه هو كيف تصمم مع البيانات. |
a próxima coisa que temos de fazer, é controlar e regular toda a estrutura. | TED | الشيء التالي الذي يتعين علينا القيام به، هو مراقبة وتنظيم الهيكل بأكمله. |
a próxima coisa que precisam de perceber, como um princípio, é que, quando se introduz uma mudança, é preciso fazê-lo de uma forma extraordinariamente cuidadosa. | TED | الشيء التالي الذي عليك استيعابه كمبدأ هو متى تقوم بإدخال تغيير، أنت بحاجة لتقوم به بشكل غير عادي بعناية. |
Depois, a próxima coisa que fazemos é desenhar um ponto no centro do círculo. | TED | والشيء التالي الذي نقوم به هو وضع نقطةٍ في وسط الدائرة. |
Assim, a próxima coisa que fizemos, ou o próximo desafio que fizemos, foi coordenar este movimento. | TED | هكذا، والشيء التالي الذي قمنا به، أو التحديات التي واجهنا كان لتنسيق هذه الحركة. |
O meu ex agarrou a minha garganta, e a próxima coisa que sei é que o sujeito estava no jardim. | Open Subtitles | زوجي السابق أمسك رقبتي، و الشئ الأخر الذي اعلمه اني وجدت هذا الرجل في الفناء |
a próxima coisa que precisam aprender é a ouvirem-se. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي يجب أن تتعلمنه هو كيف تستمعن لبعضكن |
a próxima coisa que você sabe, você está na rua. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي تعلمون، أنني اصبحت الشارع. |
E a próxima coisa que eu achar, pode ser a que vai mudar tudo. | Open Subtitles | و الشيء التالي الذي أجده ربما يكون الشيء الذي يغير كل شيء |
a próxima coisa que eu quero ouvir é um solo arrebatador pelo nosso Zack Mooneyham. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أريد سماعه هو عزف ذوبان الوجه المنفرد من قبل زاك مونيهام الخاص بنا, إنطلق |
Vai dizer-nos como esta história toda começou, senão, a próxima coisa que eu rebentar vai ser você. | Open Subtitles | أنتستخبرناكيفبدأ كلهذا. أو الشيء التالي الذي سأفجرهسيكونأنت. |
Bem, a próxima coisa que me vais dizer é que ela realmente te compreende. | Open Subtitles | حَسناً، الشيء التالي الذي سَتُخبرُني به بأنّها في الحقيقة تَفْهمُك |
Qual é a próxima coisa que deves dizer? | Open Subtitles | لا بأس رودني, ما الشيء التالي الذي يفترض أن تقوله؟ |
a próxima coisa que li no jornal foi... que ele não ia. | Open Subtitles | والشيء التالي الذي أقرأه في الجريدة كان انه لن يذهب |
Então eu digo algumas palavras... e ele chama-me alguns nomes, e a próxima coisa que eu sei, é que eu parti uma garrafa na cabeça dele. | Open Subtitles | لذلك قلت بعض الكلمات وهو نعتني ببعض الأسماء والشيء التالي الذي أعلمه حطمت قنينة زجاجية فوق رأسه |
a próxima coisa que sabe, é que 39 jovens foram chamados de casa muito antes do tempo deles. | Open Subtitles | والشيء التالي الذي تسمعه 39 فتى قتل قبل وقتهم |
De repente, há uma onda massiva de energia, o equipamento sobrecarrega e a próxima coisa que me lembro é que estou aqui, caído à beira mar. | Open Subtitles | على حين غرة ، كان هناك إندفاع طاقة هائل كل المعدات إصيبت بحمل زائد والشيء التالي الذي أعرفه أنا هناك بالإسفلعندالواجهةالمائية، |
a próxima coisa que sei, é que a Kristin estava no chão. | Open Subtitles | والشيء التالي الذي أعرفه (كريستن) وهي ملقاة على الأرض |
E a próxima coisa que tenho de fazer é falar seriamente com a Carley e dizer-lhe que não há problema se ela encontrar outro homem. | Open Subtitles | إنها واقفة هناك ومن ثم الشئ الأخر الذي سأفعله كل ما عليّ أن أجلس مع (كارلي) وأعلمها فقط هذا جيد من أجلها لتبحث عن رجل أخر تستريح معه |