"a probabilidade" - Traduction Portugais en Arabe

    • احتمالية
        
    • الاحتمال
        
    • إحتمالية
        
    • الإحتمالات
        
    • احتمالات حدوث
        
    • إحتماليّة
        
    • احتمالات أن
        
    • أحتمالية
        
    • ضئيله
        
    • نجاح هذه
        
    A solidão crónica aumenta a probabilidade de uma morte precoce em 14%. TED فالاكتئاب المزمن يزيد من احتمالية الموت المبكر بنسبة أربعة عشر بالمائة.
    Existe a heurística da disponibilidade, que basicamente quer dizer que avaliamos a probabilidade de algo conforme a facilidade mental de aceder à informação acerca disso. TED هناك إرشادية التوفر، و الذي أساسا يعني أننا نقدر احتمالية أمر ما حسب سهولة حضوره إلى ذهننا.
    - A não ser que haja remissão espontânea, a probabilidade é grande. Open Subtitles فيما عدا معنى الكلام التلقاءي فإن الاحتمال مازال جيداً
    Mais abaixo, vemos a Pontuação por Falta de Comparência o que representa a probabilidade de alguém voltar a comparecer perante o tribunal. TED و ثم، نزولاً إلى الأسفل، ترى درجة عدم الحضور للمحكمة، و التي هي أيضاً إحتمالية أن شخص ما سوف يرجع إلى المحكمة.
    a probabilidade é que eram básicas calcinhas brancas de algodão. Open Subtitles الإحتمالات هم من المحتمل الأبيض الأساسي، ملابس قطنِ داخلية.
    Se for a Burbank, e não sei qual a probabilidade disso, mas se for lá e ainda estiver desempregada, o gerente-adjunto me deve milhões de favores. Open Subtitles ولا اعلم كم احتمالات حدوث هذا "ودخولك "اشتر اكثر ,لكن ان حدث هذا
    Disse-lhe que a probabilidade de acontecer algo em Filadélfia é baixa. Open Subtitles أخبرتها، أخبرتها أن إحتماليّة حدوث شيء ما في "فيلادلفيا" منخفضة جداً
    Então, qual é a probabilidade de um desses objetos realmente afetar a Terra a vocês e a mim durante a nossa vida? TED ما هي احتمالات أن واحدة من تلك الأجسام ستؤثر فعلا بالأرض وبك وبي خلال حياتنا؟
    O universo pode criar-se espontaneamente a partir do nada. Mais ainda, podemos calcular a probabilidade que o universo TED يستطيع الكون تلقائيا أن يوجد نفسه من لاشيء بالإضافة إلي ذلك فإنه يمكننا أن نحسب أحتمالية أن الكون
    a probabilidade de tu não estares certo é... Incrívelmente alta! Open Subtitles ان الشىء الذى كنت على وشك قوله فرصته ضئيله ان يكون صحيحا
    Activado. a probabilidade de sucesso desta manobra... é de menos de 8%, Batman. Open Subtitles تشغيل، إحتمالية نجاح هذه المناورة أقل من 8 % يا (باتمان).
    E neste contexto, apenas se pode falar sobre a probabilidade de encontrar um determinado valor da massa de Higgs. TED و في هذا السياق, يمكنك الحديث فقط عن احتمالية ايجاد قيمة محددة لكتلة جسيم فيقز بوزون.
    Ou que, pelo menos, no caso de acontecerem, minimizassem a probabilidade de se tornarem uma catástrofe. TED أو على الأقل إذا حدثت أمور سيئة ستقلص من احتمالية أن تصبح كارثية تماما
    Mas a probabilidade de os encontrarmos, em comparação com o combate, é astronomicamente mais baixa. TED لكن احتمالية مواجهة المخاطر في الحياة المدنية مقارنةً مع مخاطر المعركة هو قليل للغاية.
    Qual é que você julga ser a probabilidade, de que esta sala esteja sobre o mesmo tipo de estrutura metálica, que aquelas outras salas que vimos ali? Open Subtitles ما هو الاحتمال الذي تقترحه هذه الغرفة فى نفس النوع من الدعامات الحديدية مثل الغرف الاخري التى رايناها هناك؟
    Bem, a probabilidade é muito alta, mas qualquer extra-terrestre de visita a este planeta seria suficientemente inteligente para não morrer no meio do deserto. Open Subtitles الاحتمال رجاحته كبيرة لكن أي مخلوقات تزور هذا الكوكب سيكون لديها ذكاء كافٍ حتى لا تموت وسط الصحراء
    Compreende a probabilidade matemática do tiro acertar na moeda? Open Subtitles أعني، هل تفهمين الاحتمال الرياضي لاصطدام الرصاصة بعملة معدنية؟
    Temos duas peças de evidência observada sobre a probabilidade da vida surgir. TED يوجد لدينا دليلين مبنين علي المشاهدات علي إحتمالية ظهور الحياة.
    Isto sugere que a probabilidade da vida aparecer é razoavelmente elevada. TED وهذا يقودنا إلي أن إحتمالية ظهور الحياة مرتفعة الي حد ما.
    Estou a tentar descobrir a probabilidade matemática da felicidade. Open Subtitles لذا، إنني أحاول حساب الإحتمالات الرياضية لهذه السعادة.
    Mas depois de atualizar os dados os astrónomos podem afirmar que a probabilidade é muito baixa. TED لكن بعد تحديث بياناتهم، يقول علماء الفلك اليوم بأن تلك الإحتمالات جد ضئيلة.
    Macacos me mordam, qual é a probabilidade? Open Subtitles ياللعجب, ما احتمالات حدوث شيء كهذا ؟
    De certeza de que a probabilidade de Princeton não ser atingida é boa. Open Subtitles إني متيقّن أنّ إحتماليّة سلامة "برنستون" من الهجوم عالية
    Durante uns tempos, a probabilidade de o asteroide Apophis atingir a Terra em 2036 era de 1 em 625. TED منذ فترة من الزمن، والتقارير ترجح بأن احتمالات أن يضرب الكويكب أبوفيس الأرض سنة 2036 هي 1 من 625.
    Mas colocou a probabilidade de um acontecimento desses acima de todos os outros, perto dos 100%. Seria uma grave pandemia de gripe. TED و لكنه وضع أحتمالية حدوث كارثة معينة فوق جميع الإحتمالات الأخرى بما يصل ب100% وهي إنتشار الأنفلونزا بشكل وبائي شديد الخطورة.
    a probabilidade de ela ser ferida é mínima. Open Subtitles فرصه أن يصيبها مكروه ضئيله
    a probabilidade disso correr bem... Open Subtitles --إحتمالية نجاح هذه المهمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus