A solidão crónica aumenta a probabilidade de uma morte precoce em 14%. | TED | فالاكتئاب المزمن يزيد من احتمالية الموت المبكر بنسبة أربعة عشر بالمائة. |
Existe a heurística da disponibilidade, que basicamente quer dizer que avaliamos a probabilidade de algo conforme a facilidade mental de aceder à informação acerca disso. | TED | هناك إرشادية التوفر، و الذي أساسا يعني أننا نقدر احتمالية أمر ما حسب سهولة حضوره إلى ذهننا. |
- A não ser que haja remissão espontânea, a probabilidade é grande. | Open Subtitles | فيما عدا معنى الكلام التلقاءي فإن الاحتمال مازال جيداً |
Mais abaixo, vemos a Pontuação por Falta de Comparência o que representa a probabilidade de alguém voltar a comparecer perante o tribunal. | TED | و ثم، نزولاً إلى الأسفل، ترى درجة عدم الحضور للمحكمة، و التي هي أيضاً إحتمالية أن شخص ما سوف يرجع إلى المحكمة. |
a probabilidade é que eram básicas calcinhas brancas de algodão. | Open Subtitles | الإحتمالات هم من المحتمل الأبيض الأساسي، ملابس قطنِ داخلية. |
Se for a Burbank, e não sei qual a probabilidade disso, mas se for lá e ainda estiver desempregada, o gerente-adjunto me deve milhões de favores. | Open Subtitles | ولا اعلم كم احتمالات حدوث هذا "ودخولك "اشتر اكثر ,لكن ان حدث هذا |
Disse-lhe que a probabilidade de acontecer algo em Filadélfia é baixa. | Open Subtitles | أخبرتها، أخبرتها أن إحتماليّة حدوث شيء ما في "فيلادلفيا" منخفضة جداً |
Então, qual é a probabilidade de um desses objetos realmente afetar a Terra a vocês e a mim durante a nossa vida? | TED | ما هي احتمالات أن واحدة من تلك الأجسام ستؤثر فعلا بالأرض وبك وبي خلال حياتنا؟ |
O universo pode criar-se espontaneamente a partir do nada. Mais ainda, podemos calcular a probabilidade que o universo | TED | يستطيع الكون تلقائيا أن يوجد نفسه من لاشيء بالإضافة إلي ذلك فإنه يمكننا أن نحسب أحتمالية أن الكون |
a probabilidade de tu não estares certo é... Incrívelmente alta! | Open Subtitles | ان الشىء الذى كنت على وشك قوله فرصته ضئيله ان يكون صحيحا |
Activado. a probabilidade de sucesso desta manobra... é de menos de 8%, Batman. | Open Subtitles | تشغيل، إحتمالية نجاح هذه المناورة أقل من 8 % يا (باتمان). |
E neste contexto, apenas se pode falar sobre a probabilidade de encontrar um determinado valor da massa de Higgs. | TED | و في هذا السياق, يمكنك الحديث فقط عن احتمالية ايجاد قيمة محددة لكتلة جسيم فيقز بوزون. |
Ou que, pelo menos, no caso de acontecerem, minimizassem a probabilidade de se tornarem uma catástrofe. | TED | أو على الأقل إذا حدثت أمور سيئة ستقلص من احتمالية أن تصبح كارثية تماما |
Mas a probabilidade de os encontrarmos, em comparação com o combate, é astronomicamente mais baixa. | TED | لكن احتمالية مواجهة المخاطر في الحياة المدنية مقارنةً مع مخاطر المعركة هو قليل للغاية. |
Qual é que você julga ser a probabilidade, de que esta sala esteja sobre o mesmo tipo de estrutura metálica, que aquelas outras salas que vimos ali? | Open Subtitles | ما هو الاحتمال الذي تقترحه هذه الغرفة فى نفس النوع من الدعامات الحديدية مثل الغرف الاخري التى رايناها هناك؟ |
Bem, a probabilidade é muito alta, mas qualquer extra-terrestre de visita a este planeta seria suficientemente inteligente para não morrer no meio do deserto. | Open Subtitles | الاحتمال رجاحته كبيرة لكن أي مخلوقات تزور هذا الكوكب سيكون لديها ذكاء كافٍ حتى لا تموت وسط الصحراء |
Compreende a probabilidade matemática do tiro acertar na moeda? | Open Subtitles | أعني، هل تفهمين الاحتمال الرياضي لاصطدام الرصاصة بعملة معدنية؟ |
Temos duas peças de evidência observada sobre a probabilidade da vida surgir. | TED | يوجد لدينا دليلين مبنين علي المشاهدات علي إحتمالية ظهور الحياة. |
Isto sugere que a probabilidade da vida aparecer é razoavelmente elevada. | TED | وهذا يقودنا إلي أن إحتمالية ظهور الحياة مرتفعة الي حد ما. |
Estou a tentar descobrir a probabilidade matemática da felicidade. | Open Subtitles | لذا، إنني أحاول حساب الإحتمالات الرياضية لهذه السعادة. |
Mas depois de atualizar os dados os astrónomos podem afirmar que a probabilidade é muito baixa. | TED | لكن بعد تحديث بياناتهم، يقول علماء الفلك اليوم بأن تلك الإحتمالات جد ضئيلة. |
Macacos me mordam, qual é a probabilidade? | Open Subtitles | ياللعجب, ما احتمالات حدوث شيء كهذا ؟ |
De certeza de que a probabilidade de Princeton não ser atingida é boa. | Open Subtitles | إني متيقّن أنّ إحتماليّة سلامة "برنستون" من الهجوم عالية |
Durante uns tempos, a probabilidade de o asteroide Apophis atingir a Terra em 2036 era de 1 em 625. | TED | منذ فترة من الزمن، والتقارير ترجح بأن احتمالات أن يضرب الكويكب أبوفيس الأرض سنة 2036 هي 1 من 625. |
Mas colocou a probabilidade de um acontecimento desses acima de todos os outros, perto dos 100%. Seria uma grave pandemia de gripe. | TED | و لكنه وضع أحتمالية حدوث كارثة معينة فوق جميع الإحتمالات الأخرى بما يصل ب100% وهي إنتشار الأنفلونزا بشكل وبائي شديد الخطورة. |
a probabilidade de ela ser ferida é mínima. | Open Subtitles | فرصه أن يصيبها مكروه ضئيله |
a probabilidade disso correr bem... | Open Subtitles | --إحتمالية نجاح هذه المهمة |