Então a última coisa que ela verá será eu a protegê-la. | Open Subtitles | إذاً فآخر شئ ستراه هي أنا أحميها |
De forma a protegê-la dos males deste mundo, decidi casar com a minha querida Johanna. | Open Subtitles | [ حتى أحميها من أشرار العالم , لقد قررت أن أتزوج عزيزتي [ جوانا |
Estás a protegê-la porque tens inveja de ela ter feito o que tu não conseguiste. Eu preciso de ti. | Open Subtitles | أنتِ تحمينها بدافع الغيرة لقد فعلت ما عجزتِ عنه أنا أحتاجك |
Estás a protegê-la. Não estás a mentir. | Open Subtitles | انت تحمينها ، ولست تكذبين عليها |
Então, se não a convidares, estás a protegê-la de ti. | Open Subtitles | لذا بإمتناعك عن طلب فيونا لموعج انت تحميها منك |
Achas que estás a protegê-la, mas não estás. | Open Subtitles | أعلم بأنّك تعتقد بأنّك تقوم بحمايتها ولكنّك لا تقوم بذلك |
A Monica tinha o cinto de segurança e um airbag a protegê-la. | Open Subtitles | النظرة، مونيكا كان عندها حزام مقعد وكيس هوائي الذي يحميها خلال التحطّم. |
Não estava a protegê-la. | Open Subtitles | أنت لم تكن حماية لها. |
A sua irmã está incapacitada mentalmente, e eu estou a protegê-la ao não deixá-la fazer isto. | Open Subtitles | اختك فاقدة للاهلية عقليا و انا احميها بمنعها من الشهادة |
Eu estou a protegê-la. Ela ainda não sabe a verdade. | Open Subtitles | أنا أحميها إنها لا تعرف الحقيقة بعدْ |
Mentir durante 20 anos, não estava a protegê-la, estava a proteger-me. | Open Subtitles | عشرين عام من الكذب ولكن ما كنت أحميها |
- Acha que está a protegê-la? | Open Subtitles | -هل تعتقدين أنكِ تحمينها ؟ |
Estão a protegê-la? | Open Subtitles | أنت تحمينها |
Estás a protegê-la apesar de ela ter tido conhecimento de tudo, o que a torna cúmplice de todas as mortes. | Open Subtitles | أنت تحميها رغم حقيقة أنها تملك معرفة مباشرة بالأمر، مما يجعلها شريكة في كافة الجرائم. |
E que está a protegê-la desde que o marido foi morto. Russos, certo? | Open Subtitles | وأعلم أنّكَ كنت تحميها مُذ قُتِلَ زوجها. |
Tens estado a protegê-la deles? | Open Subtitles | هل كنت تقوم بحمايتها منهم ؟ |
A Walker fez a sua própria cama, mas a Joan parecia que estava ali a protegê-la quando não precisava. | Open Subtitles | (والكر) جعلتها كبش الفداء ولكن (جون) شعرت بأنك تقوم بحمايتها وقتما لست مُضطر لفعل ذلك |
Está a protegê-la. | Open Subtitles | إنه لم يضغط عليها بالدرجة الكافية وتعرف هذا، إنه يحميها |
Era como... era como uma aura, como se alguma coisa estivesse a protegê-la. | Open Subtitles | ،كان مثل.. كان مثل الهالة مثل شيء يحميها |
Estou a protegê-la. | Open Subtitles | أنا حماية لها. |