A questão é esta. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّني عَمِلتُ. هنا الشيءُ. |
- Bom, A questão é esta. | Open Subtitles | - جيّد، هنا الشيءُ. |
A questão é esta. | Open Subtitles | هنا الشيءُ. |
A questão é esta: Poderemos criar axónios e neurónios nestes canais? | TED | لذا فالسؤال هو: هل يمكننا زرغ محاور وخلايا عصبية أسفل هذه القنوات؟ |
A questão é esta: Poderemos fazer isso? | TED | فالسؤال هو : هل تستطيع فعل هذا؟ |
A questão é esta: | Open Subtitles | إذاً السؤال هو: |
Portanto, amigos, A questão é esta... | Open Subtitles | اذا اصدقاء السؤال هو |
Mas a questão é esta: o nosso objetivo é encorajar os alunos a exprimir as suas opiniões, não é obrigá-los a concordar connosco, por isso não interessa se eles e eu estamos de acordo. | TED | لكن إليكم الشيء المهم: هدفنا تشجيع الطلاب على التعبير عن آرائهم ليس لإكراههم على الاتفاق معنا لذلك لا يهم ما إذا كنت أوافق او لا |
A questão é esta. | Open Subtitles | هنا الشيءُ. |
A questão é esta. | Open Subtitles | هنا الشيءُ. |
- A questão é esta. | Open Subtitles | هنا الشيءُ. |
A questão é esta. | Open Subtitles | هنا الشيءُ. |
A questão é esta. | Open Subtitles | لذا فالسؤال هو: |
Mas, sabem, a questão é esta: Se é correcto e apropriado recorrer à Lei da Liberdade de Informação e usá-la em tribunal para forçar a revelação de 60 milhões de dólares de dinheiro público, também devia ser correcto e apropriado que a usássemos para denunciar os 24 mil milhões de dólares. | TED | ولكن السؤال هو: إذا كان من الصحيح و مناسب لنا إستخدام "قانون حرية المعلومات" واللجوء إلى المحكمة لفرض الكشف عن حوالي 60 مليون دولار من الأموال العامة، يجب أن تكون صحيحة و مناسب بالنسبة لنا لفرض الكشف عن حوالي 24 مليار دولار. |
Então, A questão é esta... | Open Subtitles | لذا السؤال هو... |
Está bem?" A questão é esta: não têm de ser Lin, não têm que ter um livro que queiram transformar num espetáculo de forma a fazer isto na vida real. | TED | إليكم الشيء المهم: لستم مضطرين أن تكونوا مثل لين، لستم مضطرين أن يكون لديكم كتابًا تريدون تحويله إلى عرض مسرحي حتى تقوموا بهذا في حياتكم الفعلية. |