"a rachel" - Traduction Portugais en Arabe

    • رايتشل
        
    • راشيل
        
    • ريتشل
        
    • ريتشيل
        
    • لرايتشل
        
    • راتشيل
        
    • راتشل
        
    • راحيل
        
    • رايتش
        
    • لراشيل
        
    • ورايتشل
        
    a Rachel acabou de telefonar e contou-nos o que o Ross fez. Open Subtitles لقد جائنا إتصال من رايتشل و قالت لنا ما فعله روس
    Acho que tudo começou quando a Rachel foi para o emprego novo. Open Subtitles أعتقد أنه كل هذا بدأ عندما ذهبت رايتشل الى العمل الجديد
    Lamento que a Rachel te tenha trocado pelo Mark e que sejas a vítima inocente, no meio disto. Open Subtitles أنا اسف رايتشل سأتخلص منك من اجل مارك و تكون انت الضحية البريئة بعد كل هذا
    Só tenho a bebida de melão que a Rachel deixou. Open Subtitles كل ما حصل هو الاشياء البطيخ أن راشيل نقاط.
    Bem, eu vim com a Rachel, que deve estar aí, não tarda. Open Subtitles حسنا، لقد جئت مع راشيل وينبغي أن يعود أي الذين الثانية.
    Não nos importamos que a Rachel nos represente no livro sozinha. Open Subtitles نحن بخير في جعل ريتشل تمثلنا في الألبوم السنوي بنفسها
    Alguém ficou com a Rachel para oferecer a prenda? Open Subtitles من الذى اختار رايتشل لكى يحضر لها الهدية؟
    Decerto que causarás uma boa impressão. "Olá, sou a Rachel. Open Subtitles انا نتأكد انكى ستتركى انطباع جيد هاى أنا رايتشل
    Espera. Não gostas do tipo com quem a Rachel anda? Open Subtitles انتظر انت لا تحب الشخص الذى تخرج معاه رايتشل
    Trata-se de vender tudo em que a Rachel tenha tocado. Open Subtitles إذن هو معرض التخلص من كل شيء لمسته رايتشل
    a Rachel serviu o dela ao Lou, sem querer. Foi um drama. Open Subtitles فى احدى المرات قدمت منها رايتشل الى لو بالخطأ وكانت مأساه
    A verdade é que não me sinto assim desde a Rachel. Open Subtitles في الواقع، لم يراودني هذا الشعور تجاه أحد بعد رايتشل.
    Não acredito que o teu tio Cooper dormiu com a Rachel. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق ان خالك كوبر نام مع رايتشل
    Na lista das pessoas que sabem desta gravidez, penso que a Rachel não está bem no topo. Open Subtitles في قائمة الناس الذين يجب ان يعرفوا عن هذا الحمل اعتقد ان رايتشل ليست فيها
    Ross, a Rachel nem sequer sabe que queres voltar para ela. Open Subtitles روس، راشيل لا أعلم أنكم حتى أريد أن نعود معا.
    Foi a Rachel, pai. a Rachel começou o incêndio. Open Subtitles انها راشي , راشيل التي بدأت اندلاع الحريق
    Vi a Rachel aí. Sou tímido de mais para avançar. Open Subtitles رأيت راشيل واقفة هناك أعتقد أنني خجول جدا أن أتي إلى الأمام
    No próprio dia em que o meu pai encontrou a Rachel - na carroça de um colono, embrulhada numa manta de Boston. Open Subtitles بعد ايام كثيرة وجد بابا راشيل في عربة أحد المستوطنين ملفوفة في بطانية من بوسطن
    Veio ter com o meu pai e disse "Will Zachary, troca a Rachel." Open Subtitles انه جاء الى ابي وقال ويل زاكاري، بادلها بادل راشيل
    Gary, não conseguimos localizar o Harken, o Hicks e a Rachel. Open Subtitles غاري , لا نستطيع تحديد مكان هاركين , هيكس, ريتشل
    -Julgou que eu fosse a Rachel? -Sim, parece tão jovem. Open Subtitles اعتقدت انى ريتشيل نعم لانك تبدين صغيره فى السن
    Pheebs, importas-te que fale com a Rachel a sós? Open Subtitles فيبز هل تمانعين إذا تحدثت لرايتشل لوحدنا؟
    É o Irwin. Só queria saber se a Rachel chegou bem. Open Subtitles انا اروين فقط اردت انا اطمئن ان راتشيل قد وصلت بالسلامة
    Foi a Rachel quem se andou a meter contigo, e nós fizemos sexo no vestiário, podes fazer o que quiseres com isso. Open Subtitles راتشل هي من كانت تتلاعب بك اذ قمنا بممارسة الحب في غرفة الملابس اذن يمكنك فعل ما تشائين بذلك
    a Rachel disse-me que a ajudaste bastante. Open Subtitles راحيل وقال لي كيف أسهل بكثير كنت قد قدمت هذا على بلدها.
    Eu e a Rachel contratámos um homem como ama. Open Subtitles رايتش وأنا وظّفنا مربّياً ذكراً.
    O ADN corresponde a Rachel Carrington. Open Subtitles الحمض النووي مطابق لراشيل كارينغتون.
    O Sha e a Rachel tiveram esta ideia invulgar não apesar da mistura eclética de competências e experiências, mas por causa dela. TED أتى شا ورايتشل بهذه الفكرة الفريدة من نوعها ليس على الرغم من بل بسبب الخليط الإنتقائي لمهاراتهم وخبراتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus