"a rainha do" - Traduction Portugais en Arabe

    • ملكة جمال
        
    • على ملكة
        
    • ملكةُ
        
    Os vencedores voltam para casa e fornicam com a rainha do baile. Open Subtitles بينما يعود الفائزون إلى ديارهم سالمين ويتزوجون ملكة جمال حفلة التخرج
    Poucos escritores de comédia namoraram a rainha do baile. Open Subtitles قلائل من كُتَّاب الكوميديا واعدوا ملكة جمال حفل التخرج
    Para todos vocês existe um mundo grande lá fora maior que o baile de finalistas maior que a escola, e não vai interessar se foste a rainha do baile de finalistas ou... o quarterback da equipa de beisebol... ou... o maior marrão da escola. Open Subtitles كلكم أيها الناس هناك عالم كبير بالخارج أكبر من الحفلة الراقصة, أكبر من المدرسة العليا ولن يكون مهما إذا كنتي ملكة جمال الحفلة الراقصة
    Não te basta ficares com a rainha do baile, tens de ter também a chefe do comité de decoração? Open Subtitles فلا يكفيك أنك حصلت على ملكة الحفلة فأنت تريد أن تحصل على باقي الفتيات أيضا
    Não comas a rainha do Baile. Open Subtitles لا تتغذّي على ملكة الحفل
    As ninfas vêm e vão Mas Radha é a rainha do seu coração Open Subtitles الحوريات تَجيءُ وتَذْهبُ لكن رادا ملكةُ قلبِه
    Sou eu a rainha do Baile. Open Subtitles ََأَنا ملكةُ الرقصِ
    Ele acha que vais ser eleita a rainha do baile. Open Subtitles يعتقد أنك ستكونين ملكة جمال الجامعة
    Fui a rainha do baile de finalistas. Open Subtitles . كنتُ ملكة جمال بلادي
    Lembras-te de quando o Jeremy morreu e tu desligaste a tua humanidade e tentaste matar a rainha do baile, ou seja, a tua melhor amiga Bonnie? Open Subtitles أتذكرين حين مات (جيرمي) وأخمدت إنسانيّتك وحاولت قتل ملكة جمال الحفل الراقص المعروفة بصديقتك الأعزّ (بوني)؟
    Vai iniciar uma guerra contra a rainha do Luisiana? Open Subtitles هل تعلن الحرب على ملكة (لويزيانا)؟
    Faye tem razão, você é mesmo a rainha do drama. Open Subtitles اتعلمين، (فاي) محقة انتِ حقاً ملكةُ المسرحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus