a razão por que o problema se agravou, em vez de melhorar, é porque em 1998 aprendemos algo de crucial acerca do universo que ainda não sabíamos. | TED | السبب الذي جعل المسألة تسوء ، بدلاً من أن تتحسن، أنه في عام 1998 تعلمنا شيئا مصيريا عن الكون لم نكن نعرفه من قبل. |
a razão por que o radar consegue revelar o leito rochoso é o gelo ser inteiramente transparente para o radar. | TED | السبب الذي يجعل الرادار قادراً على كشف الصخر الصلب هو أن الجليد يعتبر شفافاً تماماً للرادار |
Mas a razão por que o seu pai me trouxe vale muito mais que dinheiro. | Open Subtitles | لكن السبب الذي دفع بأبيك إلى إحضاري إلى هنا كان أهم من المال |
Isto prova que as pessoas não compram o que fazemos, compram a razão por que o fazemos. Não compram o que fazemos, mas a razão por que o fazemos. | TED | وهذا يؤكد أن الناس لا تشتري ما تقوم به، بل تشتري لماذا تقوم بما تقوم به. |
As pessoas não compram o que fazemos, mas a razão por que o fazemos. | TED | لا تشتري الناس ما تقوم به ، بل تشتري لماذا تقوم بما تقوم به. |
E o conteúdo dos outros seis é a razão por que o caso é do FBI? | Open Subtitles | ومحتوى الستة الأخرى هو السبب الذي جعل المسألة تخص المباحث الفيدرالية وليس شرطة المدينة ؟ |
Este é Richard Kelly nascido há 100 anos, que é a razão por que o menciono agora, afinal, é um ano de aniversário. | TED | هذا هو ريتشارد كيلي الذي ولد قبل 100 سنة ، وهذا هو السبب الذي جعلني استحضره في هذه المحادثة لأنها نوع من الذكرى السنوية. |
Bem, a razão por que o chamei... meu irmão é porque somos tão próximos. | Open Subtitles | حسناً. السبب الذي جعلني أدعوه ... أخي هو لأننا قريبان جداً من بعضنا البعض |
Bem, malta, oiçam, a razão por que o Sheldon esteve levantado até tarde ontem, foi para cuidar da Amy. | Open Subtitles | اسمعن يا فتيات، إن السبب الذي جعله يطيل السهر (هو أنه كان يعتني بـ (إيمي فهي تشعر ببعض الانزعاج |
As pessoas não compram o que fazemos, mas a razão por que o fazemos. | TED | لا تشتري الناس ما تقوم به ، بل تشتري لماذا تقوم بما تقوم به. |
As pessoas não compram o que fazemos, mas a razão por que o fazemos. E o que fazemos prova aquilo em que acreditamos. | TED | الناس لا تشتري ما تقوم به، بل تشتري لماذا تقوم بما تقوم به وماتقوم به يؤكد ببساطة ماتؤمن به. |
As pessoas não compram o que fazemos, mas a razão por que o fazemos. O que fazemos prova aquilo em que acreditamos. | TED | لاتشتري ما تقوم به، بل تشتري لماذا تقوم بما تقوم به، لأن ماتقوم به يدل ببساطة عما تؤمن به. |