"a receita" - Traduction Portugais en Arabe

    • على الوصفة
        
    • تلك الوصفة
        
    • وصفتها
        
    • هذه الوصفة
        
    • هذه الوصفةِ
        
    • الوصفة الطبية
        
    • الوصفة الصحيحة
        
    • الوصفة على
        
    • الوصفة في وقت
        
    • الوصفة من
        
    • الوصفه
        
    • انها وصفة
        
    • على وصفة
        
    • روشتة
        
    • وصفة التّحضير
        
    Instantes depois, sai a correr da sala, anunciando que já tem a resposta e vai enviar agentes para recuperar a receita. TED وخلال لحظات يخرج مسرعاً خارج الغرفة، معلناً أنه حصل على الإجابة ومرسلاً عملاء للحصول على الوصفة.
    mas consegues descobrir o número certo e recuperar a receita? TED ولكن يمكنك أن تكتشف الرقم الصحيح وتحصل على الوصفة بنفسك؟
    Quando vier com mais tempo vou mudar-lhe a receita. Open Subtitles عندما يكون لدي وقت فسأغير لكِ تلك الوصفة
    Precisas que eu lhe dê a receita do chá? Open Subtitles أتريدني أن أجلب وصفتها لشاي لونغ آيلاند المثلج؟
    Na verdade, baixei a receita da internet. Open Subtitles في الحقيقة ، لقد قمت بتحميل هذه الوصفة من على الإنترنت
    - Tem que me dar a receita. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدي هذه الوصفةِ.
    No Upper East Side, às vezes a receita errada é precisamente a que o médico receitou. Open Subtitles أحيانا على الجانب الشرقي الأعلى الوصفة الطبية الخاطئة هي تماماً ما وصفها الطبيب بنفسه
    Brinquei um pouco com a receita adicionei um ingrediente secreto e acho que ficou melhor do que a tua. Open Subtitles ولقد عدّلت على الوصفة قليلاً وأضفت مكوّن سري وأعتقد أنّها أصبحت أفضل ممّا صنعتيه أنت
    Tirei a receita de um desses programas de culinária. Open Subtitles حصلت على الوصفة من واحد من طهاة العرض.
    Se me mostrar a receita, talvez eu possa ajudar. Open Subtitles ربما لو جعلتني ألقي نظرة على الوصفة الطبية فربما يمكنني المساعدة
    Tudo isto junto e temos a receita do homem que nos vai partir o coração. Open Subtitles بدمج الأمرين معاً تحصلين على الوصفة المثالية لرجل يضمن لك تحطيم قلبك
    Apenas que a receita foi passada em Abril de 1994. Open Subtitles فقط ذلك تلك الوصفة تعود التواريخ إلى أبريل/نيسان، 994 1.
    Quando lhe passei a receita, presumi que seria responsável. Open Subtitles عندما كتبت لكِ تلك الوصفة
    Isso é porque a traiçoeira da tua mãe nunca teve a decência de me dar a receita antes de morrer. Open Subtitles هذا لأن أمك التي تطعن بالظهر .. لم تتحلى أبداً باللباقة لتعطيني وصفتها قبل موتها ..
    Esta é a receita que ela usou para se tornar fértil. Open Subtitles واستخدمت هذه الوصفة كي تساعدها علي الإنجاب
    a receita foi aviada pela sua esposa há quase um mês. Open Subtitles هذه الوصفةِ مُلِأتْ مِن قِبل زوجتِكَ تقريباً قَبْلَ شهر.
    Ok, isso não é exactamente a receita para um espírito vingativo. Open Subtitles حسناً، هذه ليست الوصفة الصحيحة لوجود روح إنتقامية.
    Vou procurar a receita na Internet, e fazê-lo para ti. Open Subtitles سوف اجد الوصفة على الإنترنت وسوف أعجن لك بعضاً منه أنت حقاً لا تريد فعل ذلك
    Porque me hás-de dar a receita. Open Subtitles عليك أن تعطيني الوصفة في وقت لاحق
    Copiaram a receita dos recifes de coral. Estão a utilizar o CO2 como material de construção em cimento, em betão. TED استعارت الوصفة من الشعب المرجانية. و هم الآن يستعملون ثنائي أوكسيد الكاربون كلَبِنة بناء من الأسمنت، بشكل ملموس.
    Pensem na comunicação social como dando uma base comum e têm a receita para levar esta ideia para um campo completamente novo. TED فكر في وسائل الإعلام كموفر للأرضية المشتركه و لديك آنت الوصفه لاخذ هذه الفكره الى مستوى آخر.
    Ou, pelo menos, a receita para um reality show. Open Subtitles أو على الأقل انها وصفة لبرنامج تلفزيون الواقع
    Adoraria arranjar a receita. Open Subtitles إني أرغب أن أحصل على وصفة التحضير إنه رائع جدا
    Usamos drogas. Drogas sujeitas a receita médica. Open Subtitles باستخدام المخدرات، مكتوبة بواسطة روشتة طبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus