Naturalmente não retribuo os seus sentimentos, mas as coisas não são por isso menos embaraçosas e eu assumo toda a responsabilidade por esta situação. | Open Subtitles | بديهياً أني لا أبادله الشعور ولكن ذلك لا يقلل من احراجي. وأحمّل نفسي كامل المسؤولية عن ذلك. |
E assumi a responsabilidade por isso, mas acho que não é necessário ir às reuniões. | Open Subtitles | ولقد تحملت المسؤولية عن ذلك لكني لا أظن أن هذه اللقاءات ضرورية. |
a responsabilidade por ela e pelas suas acções recaem sobre si. | Open Subtitles | المسؤولية عن الفتاة وكلّ أفعالها تقع على عاتقك |
O departamento não vai assumir a responsabilidade por esse cretino. | Open Subtitles | الدائرة لن تتحمل المسؤولية عن هذا الأحمق. |
Se assumirmos a responsabilidade por cada tiro das armas... | Open Subtitles | إذا اخذنا المسؤولية عن كل طلقة ...خرجت من احدى اسلحتنا |
"Embora não tenha disparado a arma que tirou a vida daquele homem, tenho de assumir a responsabilidade por isso e pela minha covardia, ao esconder-me." | Open Subtitles | "على الرغم أنني لم أطلق النار الذي قتل الرجل..." "كان لابدّ أن أتحمّل المسؤولية عن ذلك" "وجُبني أخفى ذلك لكلّ هذه السنوات" |