Por falar em cortar, estive a rever a nossa situação financeira, e acho que devíamos pensar em diversificar. | Open Subtitles | بالحديث عن التقليل كنت أراجع مكزنا المالى أعتقد فى أنة يجب علينا أن نفكر فى التنويع |
Estive a rever a sua ficha da divisão Nordeste. | Open Subtitles | كنت أراجع سجلاتك من المنطقة الشمالية الشرقية |
Quando estava a rever a tua gravação, percebi que havia mais algumas perguntas para ti. | Open Subtitles | عندما كنت أراجع شريطك لاحظت بأن هناك المزيد من الأسئلة التي كان يجب أن اسألك |
Não, estava a rever a ficha dela, e apercebi-me que ainda temos algumas perguntas. | Open Subtitles | لا، لقد كنت أراجع ملفها الطبي وأدركت أن لدينا أسئلة أخرى |
Até o dia seguinte quando o Mathew estava a rever a filmagem... e tinha uma imagem da Alice. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي كان"ماتيو"يراجع اللقطات التي وجد بها صوره لـ ألــس |
O juiz está a rever a redução agora mesmo. | Open Subtitles | القاضي يراجع طلب القانون 35 الآن |
Nas últimas 24 horas, o sujeito deu um grande passo em frente, obrigando-me... a rever a minha tese inicial. | Open Subtitles | في ال 24 ساعة الماضية موضوع البحث تقدم خطوة كبيرة للأمام جعلني أراجع فرضياتي الابتدائية |
Talvez esteja a rever a minha teoria. | Open Subtitles | لربما أراجع نظريتي |
a rever a minha única falar. | Open Subtitles | انت تعلم , أراجع نصّي الوحيد |
Sr. Boudreau, estou a rever a ordem de transferência que o Presidente assinou para Jack Bauer. | Open Subtitles | يا سيد (بودرو)، أنا أراجع أمر النقل الذي وقّعه الرئيس من أجل (جاك باور). |
- Eu reconheci os nomes. Estava agora a rever a Tampax. | Open Subtitles | كنت أراجع للتوّ ملفات "تامباكس". |
Estive a rever a sua equipa ao longo dos últimos seis meses. | Open Subtitles | كنت أراجع فريقك لستة أشهر |
Estive a rever a nossa proposta, a recapitular a reunião e a tentar perceber porque é que o recado do Elias fez com que tudo desse para o torto. | Open Subtitles | كنت أراجع ملفنا وإجتماعنا محاولة معرفة (سبب رفض(إلايس. |
O Dr. Clarkson está a rever a posição dele. | Open Subtitles | يراجع الدكتور (كلاركسون) رأيه |