"a sós com" - Traduction Portugais en Arabe

    • على انفراد
        
    • وحيدة مع
        
    • على إنفراد
        
    • لوحدي مع
        
    • بمفردى مع
        
    • دقيقة مع
        
    • وحدكَ مع
        
    • وحده مع
        
    • وحدى مع
        
    Gostaria de ter um momento a sós com o meu marido. Open Subtitles أود دقيقة على انفراد مع زوجي الان، قبل أن نبدأ
    Dou-lhe algum tempo a sós com o seu marido. Open Subtitles سأعطيك بعض الوقت لتكوني على انفراد مع زوجك
    Você estava a sós com Letta Turmond quando ela morreu. Open Subtitles لقد كنتي وحيدة مع ليتا تورموند عندما توفت
    Não deviam deixar nenhuma mulher a sós com um homem como você. Open Subtitles لا يجب أن تُترك امرأة وحيدة مع رجلٍ مثلك.
    Meninas? Quero falar a sós com a Lilly, se não se importam. Open Subtitles يا بنات, أود أن أتحدث مع ليلي على إنفراد, من فضلكم
    Se puder ter um momento a sós com o meu cliente... Open Subtitles إذا كان بإمكاني أن أحظى بلحظة على إنفراد مع عميلي
    Quero ficar a sós com a minha mulher. Open Subtitles أريد أن أكون لوحدي مع زوجتي انهض بحق الجحيم,و اخرج من هنا
    Peço tempo a sós com meu pai para fazer a minha paz com ele. Open Subtitles إننى أطلب لحظات بمفردى مع أبى لكى أصلح ما بيننا
    Pessoal, posso só ter um momento a sós com o Michael? Open Subtitles - جماعة، هل أستطيع أن أحصل على دقيقة مع مايكل لوحدنا
    Podes explicar a tua emergência por sexo que tens à noite, a sós com a internet, sabes. Open Subtitles يمكنكَ أن تشرح الجنس الطاريء الذي تمارسه ليلاً، وحدكَ مع شبكة المعلومات.
    Não quero deixá-lo a sós com a minha mãe. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتركه وحده مع والدتي
    Será que posso ter um momento a sós com as crianças? Open Subtitles هل يمكننى أن أحظى بدقيقة وحدى مع الأولاد؟
    Só preciso de cinco minutos a sós com ele. Nem pensar, não. Open Subtitles كل ما احتاج إليه هو خمس دقائق على انفراد معه
    E foi aí que ela disse que queria ficar a sós com ele. Open Subtitles و بعدها قالت انها ترغب بدقيقة معه على انفراد
    Podem dar-me uns minutos a sós com o meu amigo? Open Subtitles يا رفاق، هل لي ببعض دقائق مع صديقي هنا على انفراد من فضلكم؟
    - Não quero ficar a sós com a minha mãe. Open Subtitles لا يمكنك تركي وحيدة مع أمي - أعلم, أعلم -
    - Não me queres a sós com a Vic. Open Subtitles لا تريدين تركي وحيدة مع (فيكتوري)، صحيح؟
    - Quero um minuto a sós com ele. - Tem a certeza? Open Subtitles ــ أريدُ دقيقة على إنفراد معه ــ هل أنتَ متأكد؟
    Se você não se importar, Eu gostaria de falar a sós com o Brian. Open Subtitles إذا لم تمانع أريد أن أتحدث مع برين على إنفراد
    Quero ficar a sós com ele por mais um bocadinho. Open Subtitles هل يمكن أن تخرج لدقيقة من فضلك؟ أريد ان أكون لوحدي مع هذا لمدة بسيطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus