"a saúde pública" - Traduction Portugais en Arabe

    • الصحة العامة
        
    • والصحة العامة
        
    Claramente, não podemos continuar por este caminho que põe o ambiente, a saúde pública, e a segurança alimentar em risco. TED ومن الواضح، انه لا يمكننا مواصلة هذا الطريق الذي يعرض البيئة و الصحة العامة والأمن الغذائي إلى الخطر.
    Em escala, a tecnologia de microrredes, a tecnologia limpa e a eficiência energética melhoram drasticamente a saúde pública. TED على نطاق واسع، تكنولوجيا الشبكات المصغرة، والتكنولوجيا النظيفة ورفع كفاءة الطاقة تحسن كثيرًا من الصحة العامة.
    Não sabem que arriscam prisão por porem em perigo a saúde pública? Open Subtitles أنت لا تعلم بأنك ستدخل السجن بتهمة تهديد الصحة العامة ؟
    Vou repetir: Não havia nada publicado sobre os efeitos para a saúde pública da mineração do carvão nos EUA. TED دعوني أعيد هذا ثانيةً، لم يُنشر أيّ شيء عن التأثيرات على الصحة العامة لتعدين الفحم في الولايات المتحدة.
    Mas não podemos transmitir nenhuma informação crítica sobre a dependência ao tabaco e a saúde pública, porque ele assinou um acordo de confidencialidade com a sua ex-entidade patronal. Open Subtitles ولكننا لا نستطيع إذاعة تلك المعلومات الخطيرة عن التبغ والإدمان والصحة العامة والتي يمكنه أن يقولها
    Muitos dos meus colegas, inicialmente, tinham dúvidas quanto a haver qualquer ligação entre a saúde pública e a mineração. TED تشكك العديد من زملائي في البداية من وجود أي صلة بين الصحة العامة والتعدين.
    Foi quando foi publicado um estudo de referência que observara e descrevia as consequências da guerra para a saúde pública. TED وذلك عندما نشرت هذه الدراسة التي تبحث في وتوصف عواقب الحروب علي الصحة العامة.
    a saúde pública é outra razão para considerarmos a readaptação dos subúrbios. TED الصحة العامة هو سبب آخر للنظر في التحضر.
    Este conflito entre a saúde pública e a promoção da agricultura vai muito mais além. Open Subtitles هذا الصراع بين الصحة العامة والترويج للزراعة صراع خارج الحدود
    Não há nenhuma evidência médica de que o chumbo tenha representado um perigo para a saúde pública. Open Subtitles لا يوجد أي دليل طبي بأن الرصاص قد أدخل الخطر على الصحة العامة
    Pesquisei a literatura científica e fiquei surpreendido ao saber que não havia nada publicado sobre os efeitos para a saúde pública da mineração do carvão nos EUA. TED بحثت عن المؤلفات العلمية وتفاجأت عندما علمت أنه لم يُنشر أي شيء عن تأثيرات تعدين الفحم على الصحة العامة في الولايات المتحدة.
    Em agosto deste ano, a Academia Nacional das Ciências foi subitamente instruída pelo governo federal para parar com o seu estudo independente sobre as consequências da exploração a céu aberto para a saúde pública. TED في أغسطس من هذا العام، تلقت الأكاديمية الوطنية للعلوم فجأةً تعليمات من الحكومة الفيدرالية بالتوقف عن مراجعتهم المستقلة عن آثار التعدين السطحي على الصحة العامة.
    O reino defende que as suas leis permitem que detenham ou deportem estrangeiros que constituam um risco para a economia, para a segurança, para a saúde pública ou para as normas morais do Estado. TED احتجت المملكة ان قوانينها تسمح لها بترحيل او اعتقال الاجانب الذين يشكلون خطراً على الاقتصاد او الامن او الصحة العامة او الروح المعنوية للدولة.
    Olhem para a Bolívia e o Peru, onde todos os tipos de produtos, feitos a partir da folha de coca, a origem da cocaína, são vendidos legalmente ao balcão, sem aparente prejuízo para a saúde pública das pessoas. TED وانظر الى بوليفيا وبيرو حيث يتم انتاج جميع أنواع الاصناف من حشيشة الكوكا مصدر الكوكايين تباع بشكل شرعي في انحاء البلاد بلا ضرر يذكر في الصحة العامة للاشخاص.
    Acho que a OMC dever rever os seus acordos comerciais para que a saúde pública possa vir antes do interesse comercial. Open Subtitles أعتقد أنه يجب على منظمة التجارة العالمية أن تراجع بنود إتفاقياتها والتصاريح التى تعطيها للغير لأن الصحة العامة تأتى فى المقام الأول قبل الإهتمامات الإعلانية
    Se eu disser aos homens da aldeia que os sapos têm uma fraca função imunológica e ovos a crescer nos testículos, a ligação entre a saúde ambiental e a saúde pública ficaria clara. TED الآن إذا قلت للرجال في هذه القرية أن الضفادع لديها وظائف مناعة ضعيفة وبيض ينمو في خصيتيهم العلاقة ما بين صحة البيئة والصحة العامة ستكون واضحة
    Acredito que a China ainda tem alguns dos excelentes fundamentos de base — principalmente o capital social, a saúde pública, o sentido de igualdade — que vocês não encontram na Índia. TED الصين,على ما أعتقد, ما تزال تحتفظ بالكثير من المقومات الكامنة القيمة -- لا سيما رأس المال الإجتماعي والصحة العامة, والشعور بالتساوي الإجتماعي الذي يندر وجوده في الهند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus