"a sabedoria popular" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحكمة
        
    a sabedoria popular ditava que os nigerianos não leem literatura. TED الآن، الحكمة التقليدية كانت أن النيجيرين لا يقرأون الأدب.
    Diz a sabedoria popular que isso tem a ver com encontrar um sentido. TED ولقد سمعت عن الحكمة الشهيرة المتعلقة بإيجاد المعنى.
    a sabedoria popular sobre o nosso mundo atual diz que este é um tempo de declínio terrível. TED الحكمة السائدة حول عالمنا اليوم هي أن هذا الوقت يتّسم بالإنحطاط الفظيع.
    (Risos) Isto vai contra a sabedoria popular de que devemos dizer aos nossos amigos os nossos objetivos, TED وهذا يتعارض مع الحكمة التي تقول أنّه علينا أن نُخبر أصدقائنا بأهدافنا، أليس كذلك؟ --
    Bem, a sabedoria popular diz que um grande fugitivo... vence sempre um grande caçador. Open Subtitles الحكمة الدارجة هي أن الفرار الجيد أفضل من المطاردة الجيدة
    Sei que a sabedoria popular manda acelerar ao máximo em direcção oposta, mas terá melhores resultados alternando aceleração máxima com o travão dinâmico. Open Subtitles أعرف الحكمة التقليدية التي تقضي بسحقه إلى الجانب المعاكس لكن ستكون لديك فرصة أفضل بالكبح المتناوب على الفرامل الديناميكيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus