a segunda coisa que faz é evitar ser aquecido pelo Sol. | TED | الشيء الثاني الذي تقوم به هو تفادي التسخين بفعل الشمس. |
a segunda coisa que aconteceu foi eu conhecer Louis Booker. | Open Subtitles | الشيء الثاني الذي حدث كان بأنّني قابلت لويس بوكير. |
a segunda coisa que fez foi concentrar-se na filantropia visionária. | TED | الشيء الثاني الذي قاموا به، هو التركيز على العمل الخيري لفائدة الأعمال الإبداعية. |
a segunda coisa que aprendi naquelas clínicas é a disponibilidade da educação. | TED | والشيء الثاني الذي تعلمته في هذه العيادات هو وفرة التعليم والثقافة. |
a segunda coisa que reduz o risco de SUDEP é a companhia. | TED | الأمر الثاني الذي يقلل احتمال الموت المفاجئ في الصرع هو الرفقة. |
a segunda coisa mais excitante para o explorador é ser o primeiro a fazer um mapa da gruta. | TED | ثاني أمر يثير حماس مستكشف كهوف هو أن يكون أول من يضع خريطة لكهف. |
a segunda coisa que aconteceu foi um amigo meu que tinha ido para Israel. | TED | الآن، الشيء الثاني الذي حدث، انتقال صديقي لتوه إلى إسرائيل. |
a segunda coisa que devem fazer é mudarem a vossa relação com as outras pessoas. | TED | الشيء الثاني الذي عليكم فعله هو أن تغيروا علاقتكم مع الآخرين. |
a segunda coisa em que reparar é que, para os países pobres, a curva é mesmo íngreme. | TED | الشيء الثاني الملاحظ هو للدول الفقيرة، المنحنى حاد فعلًا. |
a segunda coisa que aprendi é que temos de os capacitar a filmar de maneira segura. | TED | الشيء الثاني الذي تعلمته ينبغي تمكينهم من التصوير بطريقة آمنة. |
a segunda coisa é que, quando vamos ao Twitter nem sempre saímos de lá a sentir que aprendemos alguma coisa. | TED | الشيء الثاني هو أن تويتر -حاليًا- عندما تذهب إليه، ليس شرطًا أن ترحل وأنت تشعر أنك تعلمت شيئًا، |
a segunda coisa em que acreditamos é em seguir a natureza humana. | TED | الشيء الثاني في اعتقادنا ، هو أننا نعتقد بالرجوع للأصل في الطبيعة البشرية |
a segunda coisa mais importante depois da defesa é o jogo em si, depois podem pôr o ataque em prática. | Open Subtitles | الشيء الثاني المهم بعد الدفاع هي القذف بالرِّجل ومن ثم يمكنهم الحصول على هجومهم هناك |
a segunda coisa que admiro é que não fazes perguntas. | Open Subtitles | الشيء الثاني الذي يعجبني بك هو أنّك لا تطرح أسئلة |
a segunda coisa que podemos fazer é agarrar em modelos de plantas, fazer reconstruções tridimensionais, e a partir disso, calcular o tamanho da copa das árvores, e depois correlacionar o tamanho da copa com o tamanho da área foliar de cada planta. | TED | الشيء الثاني الذي يمكننا فعله هو أخذ نماذج النباتات وإنشاء أشكال ثلاثية الأبعاد، ومنها تقدير حجم ظل الشجرة، ثم ربط حجم الظل بحجم مساحة الورقة في كل شجرة. |
a segunda coisa que eu queria ensinar-vos é esta. Por favor, façam o mesmo que eu faço. | TED | الشيء الثاني الذي أود أن أشرحه هو هذا-- أرجو أن تقوموا بمحاكاتي مرة اخرى. |
E a segunda coisa que eu desejava era um pouco mais de requinte artesanal e técnica. | TED | والشيء الثاني كان المزيد من الحرفية المتقنة والإبداع الفني |
a segunda coisa é que, enquanto seres humanos, não sentimos as temperaturas médias globais. | TED | والشيء الثاني هو أننا نحن كبشر لا نختبر معدل الحرارة العالمي. |
a segunda coisa que esta geração tem que fazer é criar as nossas instituições. | TED | الأمر الثاني الذي يجب أن يقوم به هذا الجيل هو خلق مؤسساتنا الخاصة. |
a segunda coisa que acho ser uma oportunidade é a ideia de encorajar mais interação entre as diversas comunidades. | TED | الأمر الثاني الذي أراه كفرصة هو فكرة تشجيع مزيد من التفاعل بين المجتمعات المختلفة. |
Ora, a segunda coisa que o póquer me ensinou é a importância de quantificar o meu pensamento. | TED | الآن، ثاني أمر تعلمته من البوكر هو أهمية تحديد مقدار تفكيري. |
É muito importante. a segunda coisa que aprendi foi que eu sabia, profundamente, que era aquilo que eu ia fazer durante o resto da minha vida. | TED | والشيء الآخر تعلمت أن أعرف بكل يقين هذا ماكنت أنوي القيام به لبقية حياتي. |
a segunda coisa a fazer é isto: Quero fazer um apelo aos americanos. | TED | ثاني شيء أفعله هو التالي: أريد أن أناشد الأمريكيين. |