a sua única esperança de existir neste planeta é como "gigolo". Tem que arranjar uma miúda e conservá-la toda a vida. | TED | أمله الوحيد للتواجد على هذا الكوكب أن يعرض نفسه علي الإناث. عليه ان يجد لنفسه فتاة تم عليه ان يتمسك بها طول حياته. |
"a sua única esperança de um álibi depende de mim e apenas de mim." | Open Subtitles | إن أمله الوحيد فى ذريعة يعتمد على و على وحدى |
O Yahko sabia que a sua única esperança era fazer o impensável, que era saltar para baixo, bem lá para baixo para o furioso, rio furioso. | Open Subtitles | علم يوكي أن أمله الوحيد أن يفعل شيئاً مستحيلاً وهو أن يقفز بعيداً إلى عمق ذلك النهر الهائج جداً |
Sou a sua única esperança. | Open Subtitles | أنا أملها الوحيد |
Os seres humanos foram sempre a maior ameaça para os pinguins, mas agora somos a sua única esperança. | TED | لطالما كان البشر التهديد الأكبر للبطاريق لكننا اليوم أملهم الوحيد شكرًا |
Sendo um sábio guerreiro, o nosso pai sabia que a sua única esperança era cansá-lo primeiro. | Open Subtitles | محارب ذكي معروف كوالدي كان أمله الوحيد هو إرهاق عملاق النار أولاً. |
Por isso a sua única esperança é viver do teu talento como uma carraça. | Open Subtitles | لذا أمله الوحيد أن يعيش على موهبتك كالجراد |
- a sua única esperança é que um familiar de sangue doe células estaminais. | Open Subtitles | أمله الوحيد يكمن في قريب من نسيه يتبرع له بخلايا جذعية |
a sua única esperança é o exame de história amanhã. | Open Subtitles | أمله الوحيد إختبار التاريخ النهائي غداً |
Era a sua única esperança. | Open Subtitles | إنها أمله الوحيد |
Nestes últimos mil anos, o Klaus tem tentado quebrá-la. Eras a sua única esperança. | Open Subtitles | لقد كان (كلاوس) يحاول كسرها بآخر ألف عام، وأنتِ أمله الوحيد. |
Ay carumba! a sua única esperança é um fígado de substituição. | Open Subtitles | أمله الوحيد هو كَبِد بديل |
A magia era a sua única esperança. | Open Subtitles | -السحر كان أمله الوحيد |
O que significa que a Liz é a sua única esperança. | Open Subtitles | الأمر الذي يعني أن (ليز) هي أمله الوحيد |
Neste momento, creio que és a sua única esperança. | Open Subtitles | -الآن، أنا أفكر بأنك أملها الوحيد |
Nós somos a sua única esperança. | Open Subtitles | نحن أملها الوحيد |
a sua única esperança é que alguém se voluntarie, ou alguém jovem e saudável que tenha concordado em doar os órgãos, morra. | Open Subtitles | أملهم الوحيد هو أن شخصا ما سوف تكثف ويتطوع أو أي شخص من الشباب والأصحاء الذين وافقوا على التبرع بأعضائهم يموت. |
300, mães, pais, irmãos, irmãs e nós somos a sua única esperança. | Open Subtitles | هناك300أم وأبوأبنوأخت .. ونحن أملهم الوحيد |