"a sua ausência" - Traduction Portugais en Arabe

    • غيابه
        
    Mas o Marshal aceitou ajudar-nos durante a sua ausência. Open Subtitles لكن الشرطي الإتّحادي وافق على مساعدتنا أثناء غيابه
    Ele também te pede que lhe olhes pela família durante a sua ausência. Open Subtitles هو أيضا يسأل لو أنك يمكن أن تحرس عائلته ؟ أثناء غيابه ؟
    Inconscientemente devo ter procurado compensar a sua ausência comportando-me tanto quanto possível como ele. Open Subtitles اعتقد إنني قد حاولت شعوريا لتعويض غيابه مهلا بالتصرف مثله بقدر ما استطيع
    Você precisa ficar ciente de todas as alterações que o rapaz passou durante a sua ausência. Open Subtitles يجب أن تحيطي بكلّ التغيّرات التي مرّ بها الغلام خلال غيابه
    Sim, Deus abandonará o Templo por um tempo e nós sofreremos com a sua ausência, mas Ele ouvirá as nossas orações e, a seu tempo, o Templo será limpo e Deus voltará. Open Subtitles الله سيترك المعبد لبعض الوقت، نعم. ونحن سوف تعاني في حالة غيابه. لكنه سيسمع صلواتنا،
    Posso avaliar a sua profundidade do meu amor durante a sua ausência. Open Subtitles قد أقيس مدى عمق حبي أثناء غيابه.
    a sua ausência neste mundo pôs um fim a isso. Open Subtitles غيابه عن هذا العالم وضعنا على المحك
    Não sairá... até que o seu marido regresse e explique a sua ausência. Open Subtitles حتى يعود زوجها و يفسّر سبب غيابه
    Enquanto Odin dorme, a sua ausência torna Asgard vulnerável. Open Subtitles بينما (أودن) ينام غيابه يجعل (آزجارد) ضعيفة
    O meu coração está devastado com a sua ausência. Open Subtitles ان القلب مغمور بحزن غيابه
    a sua ausência complica tudo para mim. Open Subtitles غيابه يُعقد الأمور بالنسبة لي
    - É possível. O Lincoln está a substituí-lo durante a sua ausência. Open Subtitles يتولّى (لنكولن) عمله في أثناء غيابه
    Sim, a sua ausência. Open Subtitles نعم، غيابه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus