"a sua confiança" - Traduction Portugais en Arabe

    • ثقتك
        
    • ثقته
        
    • ثقتها
        
    • ثقتهم
        
    • ثقتكِ
        
    • ثقتكم
        
    • بثقتك
        
    • ثقتَه
        
    Espero que isto não enfraqueça a sua confiança em nós. Open Subtitles أنا بالتأكيد آمل ألا يقوض ما حدث ثقتك فينا
    Traí a sua confiança, mas foi para preservar a nossa relação, coisa que me pareceu mais importante. Open Subtitles لقد خنت ثقتك لقد فعلت هذا لكي أحافظ على علاقتنا و هذا أكثر أهمية لي
    Mentiste-lhe, violaste a suas leis e traíste a sua confiança. Open Subtitles أنت كذبت عليه، قمت بكسر قوانينه قمت بخيانة ثقته
    Então o feiticeiro não devia ter colocado a sua confiança em ti. Open Subtitles ما كان على المشعوذ إذاً أنْ يضع ثقته في شخص مثلك
    Assim que conseguirmos fugir às tuas garras malévolas, conquistarei a sua confiança. Open Subtitles عندما ننجح من الإفلات من . قبضتك الشريرة ، سأكسب ثقتها
    Nunca disse isto a nenhum dos meus patrões, por recear perder a sua confiança ou o meu emprego, mas esta casa está possuída. Open Subtitles انها ليست من الأدويه انا لم اقول هذا لأي من الأشخاص الذين توظفت لديهم لخوفي من خسارة ثقتهم او خسارة عملي
    Deu-lhe a sua confiança. Open Subtitles لقد منحتيها ثقتكِ مثلما فعلت أنا
    Então não deveria colocar a sua confiança num órfão de origens desconhecidas. Open Subtitles لكن حينها لا يمكنك أن تضع ثقتك في يتيم مجهول الأصل
    Porque perdê-la o fez perder a sua confiança e auto-controle? Open Subtitles لماذا عندما خسرتها خسرت ثقتك بنفسك و فقدت صوابك؟
    Precisa sempre da sua permissão, porque nunca teve a sua confiança. Open Subtitles دائماً ما كانت تتطلب سماحك لأنها لم تكسب ثقتك أبداً
    Travar amizade consigo ganhar a sua confiança e sempre a montar a cilada, para acabar consigo. Open Subtitles يصادقك و يكسب ثقتك و طوال الوقت يحاول ان يفشلك
    Ocorreu-me que, para alguém com a sua confiança, seria interessante permitir que outrem tentasse provar-lhe que estava errado. Open Subtitles اعتقد ان شخصا بمثل ثقتك لن يمانع في ان يثبت له شخص ما خطأه
    a sua confiança inabalável foi um bálsamo durante todo o processo. Open Subtitles ثقتك الغير محدودة مع عزاء كبير في كافة أنحاء الإجراءاتِ أنظروا ..
    Claro, seria pouco eficaz e aborrecido, mas o que mais me incomodou foi a sua confiança de que não seria assim que fariam as coisas no futuro. TED بالتأكيد، كان سيصبح غير فعال ومزعجًا، لكن أكثر ما ضايقني كانت ثقته بأنه لن تكون هذه طريقة معالجتهم للأمور في المستقبل.
    Desde que o príncipe Humperdinck o despediu, a sua confiança quebrou-se. Open Subtitles منذ أن قام الأمير هامبردينك بفصله ثقته بنفسه تزعزعت
    Por meses trabalhei bem para o Moon e ganhei a sua confiança lentamente. Open Subtitles على اي حال الخطه لازالت على الطريق الصحيح مضت عدة شهور على حركة مون ببطيء ستكسب ثقته
    E depois, pouco a pouco, conquistei a sua confiança e afecto. Open Subtitles لكي تصبح معلمة و ثم ، شيئاً فشيئاً كسبت ثقتها و مشاعرها
    Se lhe disser, posso provar a minha lealdade, ajudo a garantir a sua confiança. Open Subtitles إذا أخبرتها، يمكن أن أُثبت ولائي لها، أضمن ثقتها
    Assim só o podes fazer com a sua confiança. TED لذلك كان يمكنك عمل ذلك اذا حزت على ثقتهم.
    Uma das coisas que mudou a relação das pessoas com os números, e a sua confiança nos "media", tem sido o uso das sondagens políticas, TED أن إحدى الأشياء التي غيرت علاقة الناس بالأرقام، وحتي ثقتهم في وسائل الاعلام، كانت استخدام استطلاعات الرأي السياسية.
    Sei que não mereço a sua confiança. Open Subtitles أعلم أني لا أستحق ثقتكِ
    Se, realmente, acredita que eu só me servi a mim mesmo, então, perdi a sua confiança para sempre. Open Subtitles إذا كنت تعتقد حقا أني كنت قد خدمت نفسي فقط ثم للابد اكون قد فقدت ثقتكم
    Eles prometeram resgatar o seu filho apenas para ganhar a sua confiança. Open Subtitles لقد وعدوا في انقاض ابنك ليفوزا بثقتك
    Trair a sua confiança, porque não podes ficar afastado dos pôneis? Open Subtitles اخُونْ ثقتَه لأنك لا تستطيع أن تَبْقى بعيداً عن الديون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus