| Tenho de acostumar-me a trabalhar sem a sua contribuição à noite, e prefiro começar imediatamente. | Open Subtitles | أحتاج لنمو متعوّد للعمل بدون مساهمتك في الأمسيات و أفضّل للبدء فورا |
| Como definiria a sua contribuição para o sucesso da equipa, hoje? | Open Subtitles | كيف تصف مساهمتك في تحقيق هذا الإنتصار -للفريق اليوم ؟ |
| Realmente apreciava a sua contribuição nesta fase inicial, se não há problema. | Open Subtitles | أقدر لكِ مساهمتك في هذه المرحة المبكّرة ما لم يشكل لكِ مشكلة. |
| Ele vai retirar toda a sua contribuição, da Fundação. | Open Subtitles | إنه يسحب مساهمته برمّتها من المؤسّسة! |
| a sua contribuição para este trabalho é vital. Sempre estarei sozinha. Lara? | Open Subtitles | مساهمته في هذا العمل حيويه |
| Disse-lhe que aprecio imenso a sua contribuição para o CBI. | Open Subtitles | أخبرتها كم فعلاً أقدر مساهمتك في الكتب |
| Está a esquecer a sua contribuição para aquele reality. - Como se chama? | Open Subtitles | لقد نسيتي أمر مساهمتك في برنامج الحقيقة |
| Agradeço a sua contribuição para arrecadar fundos. | Open Subtitles | أجل، أقدر مساهمتك في جمع التبرعات. |
| Junto com a sua contribuição pode enviar uma carta a Ndugu com informações pessoais. | Open Subtitles | و مع مساهمتك نرجو أن تهتم بإرفاق خطاب إلي (إندوجو)ِ |
| Não subestime a sua contribuição. | Open Subtitles | لا تقلل مساهمتك. |
| a sua contribuição será muito valiosa para mim. | Open Subtitles | مساهمتك ستكون مهمة جداً لي. |
| Não estou a tentar diminuir a sua contribuição para a presidência do seu marido, mas questiono a sua experiência. | Open Subtitles | لا أحاول أن أقلل من مساهمتك (لرئاسة زوجك، سيدة (آندروود لكني أشكك في خبرتك |
| É a sua contribuição, para o Halo. | Open Subtitles | (انظر هذه مساهمته من أجل (هالو |