Ouvia falar de Estella de tempos a tempos. Ela divorciou-se. | Open Subtitles | كنت أسمع عن إستيلا من وقت لآخر لقد تطلقت |
Fica aqui de tempos a tempos, mas basicamente mora na rua. | Open Subtitles | انه يبيت هنا من حين لآخر ولكنه مشرد بشكل اساسي |
Os homens tem de encontrar algo para matar de tempos a tempos. | Open Subtitles | يجب على الرجال أن يعثروا على شيئ يقتلوه من وقت لآخر. |
É sabido que faço isso, de tempos a tempos. | Open Subtitles | وهذا شئ أنا معتاد على فعله بين الحين والآخر |
Não sei, seria bom variar ligeiramente de tempos a tempos. | Open Subtitles | ولا اعرف , ربما يكون لطيفا أن نخلط الأمور قليلا بين الحين والآخر |
Se for produtivo, repetimos de tempos a tempos. | Open Subtitles | إن أتى الأمر بفائدة فسنقوم بهذا بين الحين والآخر. |
Estão fechados ao público porque têm o infeliz hábito de inundar de tempos a tempos. | Open Subtitles | حسنا, انها مغلقه امام عامه الناس لان لديهم تلك العادات المؤسفه من الفيضانات بين الحين والاخر |
Bem, acontece de tempos a tempos no campo de batalha. | Open Subtitles | إنه أمر يحدث من وقتاً لآخر في ساحات القتال |
Mas, como a Amy me deu uma autorização pública também para eu encontrar a felicidade, agora tenho experimentado a alegria, de tempos a tempos. | TED | ولكن لأن إيمي قد أعطتني تصريحًا علي الملأ لأجد السعادة، ها أنا ذا أشعر بالسعادة من وقت لآخر. |
Claro, de tempos a tempos, os húngaros inventaram o seu equivalente ao Ku Klux Klan. | TED | وطبعا , من وقت لآخر الهنغاريون يخترعون طرق تشبه الكلان |
De tempos a tempos, dou uma pequena contribuição. | Open Subtitles | من وقت لآخر .. أضع جزء صغير للمساهمة في تبرعاتها .. |
Talvez, de tempos a tempos, possamos falar. | Open Subtitles | ربما من وقت لآخر أنت وأنا يمكن أن نتكلّم أنا أودّ هذا |
De tempos a tempos, ele vê-se ao espelho e pergunta: | Open Subtitles | ...من وقت لآخر قد ...ينظر إلى المرآه و يسأل |
Não sei porquê, mas... de tempos a tempos na minha vida... sem nenhuma razão em especial, eu preciso de ti. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا، ولكن... ... بين الحين والآخر في حياتي... ... بدون أي سبب على الإطلاق، أنا بحاجة لك. |
De tempos a tempos reconheci documentos bancários do Raj. | Open Subtitles | كنت بين الحين والآخر أدقق ( مستنداتٍ مالية خاصة بـ ( راج |
Gosto de passear, de tempos a tempos. | Open Subtitles | احب التمشي بين الحين والاخر |