"a tentar ajudar-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • أحاول مساعدتك
        
    • احاول مساعدتك
        
    • أحاول أن أساعدك
        
    • أحاول مساعدتكِ
        
    • نحاول مساعدتك
        
    • أحاول المساعدة
        
    • نحاول مساعدتكِ
        
    • يحاول مساعدتك
        
    • أحاول مساعدتكَ
        
    • أحاول مُساعدتك
        
    • احاول المساعدة
        
    • احاول ان اساعدك
        
    • تحاول مساعدتك
        
    • يحاولون مساعدتك
        
    Estava a tentar ajudar-te. Olhaste-me nos olhos e mentiste-me. Open Subtitles كنت أحاول مساعدتك ونظرت في عيني وكذبت علي
    Estou a tentar ajudar-te e não levas isto a sério. Open Subtitles الأمر غير مسلي , أني أحاول مساعدتك وأنتِ ..
    Estou a tentar ajudar-te, Sei que precisas do dinheiro. Open Subtitles أنا أحاول مساعدتك, أعلم أنك تتحتاج إلى المال.
    - Estou a tentar ajudar-te, B. Arrisquei a minha reputação por ti. Open Subtitles ليس لديك الحق لفعل هذا كنت احاول مساعدتك بي وتحملت اشاعة جماعية علي
    Estou a tentar ajudar-te a fazer a coisa certa. Open Subtitles فأنا أحاول أن أساعدك أن تقومي بالأمر الحسن.
    Não o enviei. Só estava a tentar ajudar-te a decidir. Open Subtitles لم أرسلها كنت فقط أحاول مساعدتكِ على اتخاذ قرارك
    Tu... Nós estamos a tentar ajudar-te, pequeno sacana. Open Subtitles أنت، أنت، نحن نحاول مساعدتك أيها الفتى الصغير.
    Pode ser difícil de acreditar, mas... Na verdade, a tentar ajudar-te. Open Subtitles قد يكون هذا صعب التصديق ولكننى فى الحقيقة أحاول مساعدتك
    Estou a tentar ajudar-te a agires como uma pessoa. Open Subtitles أنا أحاول مساعدتك كي تتمكن من التعامل كإنسان
    Não é da minha conta. Só estava a tentar ajudar-te Open Subtitles هذا ليس من شأني، كنتُ أحاول مساعدتك اليوم فحسب.
    E eu estou a tentar ajudar-te a ter o que tu queres, que é um bebé saudável. Open Subtitles و أنا أحاول مساعدتك في الحصول على ما تريدينه و الذي هو طفل بصحة جيّدة
    Estou a tentar ajudar-te a ficar à frente no jogo. Open Subtitles أحاول مساعدتك على البقاء متقدماً بخطوة في لعبتنا.
    Estou a tentar ajudar-te. Open Subtitles حسناً .. هذا يؤلم أتدرين أنا أحاول مساعدتك فقط
    Estou a tentar ajudar-te. Quero que fiques bem. Open Subtitles أحاول مساعدتك أريد التأكد بأنك ستكون بخير
    Só estou a tentar ajudar-te a conservar alguma dignidade. Open Subtitles صديقى، انا احاول مساعدتك فقط فى التمسك بقدر قليل من الكرامة هنا
    Estamos todos a tentar ajudar-te. Isto fica bem com a minha roupa. Open Subtitles انا فقط احاول مساعدتك هذا الكوب يتماشى مع ملابسي
    Estou só a tentar ajudar-te com o puto, mais nada. Open Subtitles . فقط أحاول أن أساعدك مع الطفل ، هذا فقط
    Mas tens que entender que eu só estava a tentar ajudar-te. Open Subtitles ولكن عليكي أن تتفهمي أنني كنت أحاول مساعدتكِ فقط
    Sê razoável, André. Estamos a tentar ajudar-te. Open Subtitles كن عاقلا يا اندريه نحن نحاول مساعدتك
    - Engraçadinha. - Estava só a tentar ajudar-te. Open Subtitles لطيف ، لطيف للغاية كنت فقط أحاول المساعدة
    Estamos a tentar ajudar-te, mas tens de começar a ser sincera connosco. Open Subtitles نحنُ نحاول مساعدتكِ ولكن أنتِ بحاجه أن تكوني صادقه كليا معنا
    Hiccup é um bocadinho mandão, mas ele está a tentar ajudar-te. Open Subtitles هيكب من نوع المتسلط ، ولكن انظر انه يحاول مساعدتك
    Estou a tentar ajudar-te com a tua mulher. Open Subtitles لا، أحاول مساعدتكَ على فعل الصواب من أجل زوجتك
    Estou aqui a tentar ajudar-te. - Ajudar-me? Open Subtitles أنا أحاول مُساعدتك هنا, يا رجل
    Estou a tentar ajudar-te, está bem? Open Subtitles انا احاول المساعدة هنا
    Estou a tentar ajudar-te a escapar. Open Subtitles ولكنه لن ينفعك وانا احاول ان اساعدك فى الهرب
    Ela está a tentar ajudar-te. Está a ser honesta. Open Subtitles انها تحاول مساعدتك وهي تتكلم بصراحة
    - Os Anciãos estão a tentar ajudar-te. Open Subtitles الشيوخ يحاولون مساعدتك بإعادة شملي مع طفلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus